Übersetzen wird im Allgemeinen als eine Tätigkeit angesehen, bei der nur Worte von einer Sprache in eine andere Sprache übertragen werden. Dieses Buch zeigt, dass Übersetzen mehr ist als das. Es zeigt Übersetzen als eine hoch komplexe Tätigkeit, die zu Recht ein Universitätsstudium verlangt. Übersetzen ist demnach mehr als nur das Ersetzen von Worten. Es ist ein Prozess, der in jeder Phase Kreativität von Seiten der ÜbersetzerInnen verlangt. Dieses Buch setzt die neuesten Erkenntnisse der Kreativitätsforschung in Beziehung zu den neuesten Erkenntnissen der Translationswissenschaft und veranschaulicht so, dass jede Art von Übersetzen eine kreative Tätigkeit ist.