13,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
7 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Mis pies tienen raíz tiene una estructura única: un índice que revela los lazos que compartieron personajes que pueden haber estado muy lejos unas de otras en el tiempo y en el espacio. Si una era pintora y ensayista, otra era ensayista e historiadora, y otra más historiadora y cocinera... Este entrecruzamiento hace énfasis en el papel de las mujeres como guías, mentoras, inspiradoras y maestras de las generaciones siguientes, y busca contrarrestar los discursos que las muestran como historias anómalas, aisladas unas de otras. Las imágenes en acrílico que ilustran cada historia subrayan el…mehr

Produktbeschreibung
Mis pies tienen raíz tiene una estructura única: un índice que revela los lazos que compartieron personajes que pueden haber estado muy lejos unas de otras en el tiempo y en el espacio. Si una era pintora y ensayista, otra era ensayista e historiadora, y otra más historiadora y cocinera... Este entrecruzamiento hace énfasis en el papel de las mujeres como guías, mentoras, inspiradoras y maestras de las generaciones siguientes, y busca contrarrestar los discursos que las muestran como historias anómalas, aisladas unas de otras. Las imágenes en acrílico que ilustran cada historia subrayan el carácter clásico y duradero de un libro que será un eslabón más en la cadena. > My feet have a root has a unique structure: an index that reveals the bonds shared by characters that may have been very far from each other in time and space. If one was a painter and essayist, another was an essayist and historian, and another more historian and cook ... This intersection emphasizes the role of women as guides, mentors, inspirers and teachers of subsequent generations, and seeks to counteract the discourses that they show as anomalous stories, isolated from each other. Acrylic images illustrating each story underline the classic and enduring character of a book that will be one more link in the chain.
Autorenporträt
Atenea Castillo Baizábal es originaria de Xalapa, Veracruz, y egresada de la Facultad de Artes Plásticas de la Universidad Veracruzana. Su trabajo ha sido influido por el arte sacro y mitológico, la pintura moderna y el cómic occidental. Actualmente forma parte del colectivo El Telón. Atenea dibujó desde pequeña y gracias al apoyo de sus padres pasó gran parte de su infancia en talleres de dibujo y pintura. Tras graduarse se encontró investigando sobre procesos psicológicos y su relación con la imagen pictórica. > Atenea Castillo Baizábal is originally from Xalapa, Veracruz, and graduated from the Faculty of Plastic Arts of the Veracruzana University. Her work has been influenced by sacred and mythological art, modern painting, and Western comics. She is currently part of the El Telón collective. Athena, she drew since she was little and thanks to the support of her parents, she spent much of her childhood in drawing and painting workshops. After graduating, she found herself researching psychological processes and her relationship with the pictorial image.