Na rica tapeçaria da comunicação humana, a mistura de códigos destaca-se como um fenómeno fascinante, em que os falantes misturam sem problemas elementos de várias línguas ou variedades linguísticas numa única conversa ou expressão. Esta prática não só prevalece nas sociedades multilingues, como também desempenha um papel significativo na aprendizagem de uma segunda língua. Para os aprendentes de línguas, especialmente os que estão imersos em ambientes multilingues, a exposição ao discurso com mistura de códigos oferece um contributo linguístico inestimável. Além disso, a mistura de códigos expõe os aprendentes à pragmática da utilização da língua, incluindo normas socioculturais, estratégias de cortesia e convenções discursivas. Em ambientes multilingues onde a mistura de códigos é predominante, os aprendentes adquirem não só proficiência linguística mas também competência sócio-pragmática, permitindo-lhes navegar em vários contextos comunicativos com facilidade e sensibilidade.