Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Ivan Solivellas. Lingüista, divulgador (socio)lingüístic i polemista de mena. Col·labora assíduament a diferents mitjans locals de les illes Balears i Pitiüses, i a Núvol -a la secció "Homo Fabra"-, sempre sobre temes relacionats amb la llengua i la cultura. Ha escrit un grapat d'articles científics sobre lexicologia i sociolingüística. Actualment acaba la tesi doctoral a la Universitat Pompeu Fabra i participa en diferents projectes i associacions. Maria Rodríguez Mariné. Llicenciada en Periodisme, Comunicació Audiovisual i Filologia Catalana. Actualment és la cap de llengua del diari Ara, on publica periòdicament articles de divulgació lingüística. A més, hi idea i escriu jocs interactius com 'Digue'm com parles i et diré d'on ets' o 'Mare, qui és Pompeu Fabra?' Ha col·laborat amb RAC1, i també ha treballat als departaments de llengua de l'Avui, Catalunya Ràdio i TV3, entre altres mitjans. Des del 2017 és coordinadora de l'Àrea de Visibilitat de la Secció Filològica de l'IEC. Míriam Martín Lloret. Filòloga i assessora de llengua a ca n'Optimot. Com a divulgadora lingüística, podeu seguir-li el ritme a la ràdio i, de tant en tant, a la tele. A Catalunya Ràdio, a la secció "Daixonem de llengua" dins d'Estat de Gràcia. També col·labora en el magazín d'actualitat social i transformació tecnològica En línia, a La 2 de TVE. És coautora i responsable de la part tècnica de llengua de Curset. 'Mètode de català per a tothom' (Blackie Books). Ha col·laborat en la revista digital Paperllull, de l'Institut Ramon Llull. Enric Gomà. Escriptor, divulgador lingüístic i lector contumaç de diccionaris. Ha escrit sèries i programes per a la televisió i ha col·laborat en diversos programes tant de ràdio com televisió. Sobre llengua, ha publicat 'Ubert tot l'any' (Ara Llibres), 'Control de plagues', 'El castellà, la llengua del costat' i 'El català tranquil' (totes tres a Pòrtic). Va fer d'editor del llibre 'Canvi d'agulles' (La Magrana) i va participar en l'obra col·lectiva 'Tresors de Catalunya. La llengua' (Enciclopèdia Catalana). Magí Camps (Barcelona, 1961) és filòleg i periodista, i ha desenvolupat la seva vida professional a La Vanguardia. Ha estat el responsable lingüístic del diari i ara fa de periodista cultural. També és professor de Traducció Periodística de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, col·labora amb Ser Catalunya i és membre de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans. Pau Vidal. Escriptor, traductor, articulista i crucigramista. És autor de les novel·les 'Aigua bruta' (2007) i 'Fronts oberts' (2012) i dels llibres divulgatius sobre llengua 'En perill d'extinció. 100 paraules per salvar' (2005), 'El catanyol es cura. Interferències castellà-català' (2012), '100 insults imprescindibles. Dels cretins, tòtiles i poca-soltes a les putes i la seva descendència' (2014, tres edicions), 'El bilingüisme mata' (2015) i 'Corregir mata' (2020). També ha coordinat 'Tresors de Catalunya. La llengua' (2017) i ha col·laborat en les obres col·lectives 'Rodamots. Deu anys' (2009) i 'Canvi d'agulles' (2015). Tradueix narrativa italiana contemporània (Tomasi di Lampedusa, Tabucchi, Erri de Luca, Carofiglio) i és responsable dels mots encreuats en català del diari El País. Rudolf Ortega. Nascut a Barcelona el 1970, és llicenciat en Filologia Romànica. Ha treballat de corrector i assessor lingüístic en editorials i mitjans de comunicació, com ara TVE, el diari Avui i Catalunya Ràdio. Ha estat responsable lingüístic de COMRàdio, on es va ocupar de l'elaboració del llibre d'estil, i de l'edició catalana del diari Público. Ha impartit docència en el Postgrau d'Assessorament Lingüístic en els Mitjans Audiovisuals.