- Broschiertes Buch
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Emili OlcinaCuentos de soldados y civiles19,99 €
- Carlos ForteaBurgueses y soldados I : noviembre de 191815,99 €
- John Dos PassosTres soldados19,99 €
- Cormac McCarthyTodos los hermosos caballos18,99 €
- Ernesto CardenalCorrespondencia (1959-1968)18,99 €
- En el arrozal19,99 €
- Jeff TweedyVámonos [para poder volver] : acordes y discordias con Wilco, etc28,99 €
-
-
-
Produktdetails
- Seitenzahl: 600
- Erscheinungstermin: November 2019
- Spanisch
- Abmessung: 210mm x 140mm
- ISBN-13: 9788417553340
- ISBN-10: 8417553347
- Artikelnr.: 65395047
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Iris Murdoch Dublín, 1919 - Oxford, 1999 Dame Jean Iris Murdoch nació en Dublín, en Phibsborough, el 15 de julio de 1919. Cuando ella apenas tenía unas semanas de vida, los Murdoch se mudaron a Londres, donde el padre había obtenido un puesto en el ministerio de Sanidad. Iris Murdoch estudió en escuelas progresistas: primero en la Froebel Demonstration School, de Londres, y luego en la Badminton School, de Bristol. Con 19 años se matriculó en el Somerville College, de Oxford, donde estudió literatura clásica, historia antigua y filosofía. También estudió filosofía como posgraduada en el Newnham College de Cambridge, donde tuvo como maestro a Ludwig Wittgenstein. En 1948 empezó a trabajar como profesora en el St Anne's College, de Oxford. Escribió su primera novela, Bajo la red (considerada por la revista Time como una de las 100 mejores novelas de la literatura inglesa del XX), en 1954, aunque antes había publicado ensayos sobre filosofía, incluyendo el primer estudio escrito en inglés sobre Jean-Paul Sartre. Dos años más tarde, en 1956, conoció al hombre con el que compartiría su vida, John Bayley, profesor de literatura inglesa y escritor. Su matrimonio duraría cuarenta y tres años, y Bayley la cuidó hasta sus últimos días. Iris Murdoch publicó veinticinco novelas más, entre las que cabe destacar El castillo de arena (1957), La campana (1958), La cabeza cortada (1961), El unicornio (1963; Impedimenta, 2014) El sueño de Bruno (1969), El príncipe negro (1973, Premio James Tait Black Memorial), Henry y Cato (1976; Impedimenta, 2013), El mar, el mar (1978, Premio Booker), El libro y la hermandad (1987; Impedimenta, 2016) y El caballero verde (1993). En 1995 comenzó a padecer los devastadores efectos del mal de Alzheimer, que al principio atribuyó a un mero "bloqueo de escritor". En 1997 fue galardonada con el Golden Pen Award por toda su carrera. Falleció a los 79 años, en 1999, y sus cenizas fueron esparcidas por el jardín del crematorio de Oxford.
TRADUCTORES Mar Gutiérrez Ortiz Mar Gutiérrez Ortiz (Sevilla, 1990) se licenció en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla, y desde 2016 es profesora de inglés en Secundaria. Durante su licenciatura, inició una carrera investigadora que la llevó a cursar un año en la Universidad de Edimburgo y, más tarde, un posgrado en la Universidad de Cornell con una beca Fulbright. Actualmente, compatibiliza su actividad docente con la edición crítica y la traducción al inglés de una colección de adivinanzas anglo-latinas, labor que constituye el objeto de su tesis doctoral. Joaquín Gutiérrez Calderón Joaquín Gutiérrez Calderón (Sevilla, 1961), licenciado en Filología Clásica por la Universidad de Sevilla, ha compatibilizado su actividad docente con investigaciones filológicas y lingüísticas, fruto de las cuales ha publicado diversos artículos y ha impartido cursos y conferencias en distintas instituciones educativas. Como coordinador de Fundoro, ha revisado, editado y traducido numerosos trabajos de carácter científico. Es coautor de la traducción de Dos tratados de retórica epidíctica de Menandro el Rétor, publicada en la Biblioteca Clásica de Gredos.
TRADUCTORES Mar Gutiérrez Ortiz Mar Gutiérrez Ortiz (Sevilla, 1990) se licenció en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla, y desde 2016 es profesora de inglés en Secundaria. Durante su licenciatura, inició una carrera investigadora que la llevó a cursar un año en la Universidad de Edimburgo y, más tarde, un posgrado en la Universidad de Cornell con una beca Fulbright. Actualmente, compatibiliza su actividad docente con la edición crítica y la traducción al inglés de una colección de adivinanzas anglo-latinas, labor que constituye el objeto de su tesis doctoral. Joaquín Gutiérrez Calderón Joaquín Gutiérrez Calderón (Sevilla, 1961), licenciado en Filología Clásica por la Universidad de Sevilla, ha compatibilizado su actividad docente con investigaciones filológicas y lingüísticas, fruto de las cuales ha publicado diversos artículos y ha impartido cursos y conferencias en distintas instituciones educativas. Como coordinador de Fundoro, ha revisado, editado y traducido numerosos trabajos de carácter científico. Es coautor de la traducción de Dos tratados de retórica epidíctica de Menandro el Rétor, publicada en la Biblioteca Clásica de Gredos.