201,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
101 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

This collection shows various declinations of the early modern Italian marvellous, whose English translation often became a moralized version of Italy's uniqueness.Through the analysis of various literary genres the volume focuses on the mechanisms of appropriation and rejection of Italian culture through imported topoi and narremes

Produktbeschreibung
This collection shows various declinations of the early modern Italian marvellous, whose English translation often became a moralized version of Italy's uniqueness.Through the analysis of various literary genres the volume focuses on the mechanisms of appropriation and rejection of Italian culture through imported topoi and narremes
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Beatrice Fuga holds a PhD in English Studies. After completing her Master's degree in English Studies, she obtained a funded PhD at the Université Sorbonne Nouvelle, where she currently teaches English literature, grammar, and translation. Her research revolves around the reception of Italian novelle in the early modern period and the role of translation in European cultural and political relationships. She has published articles on the reception of Italian novelle in early modern Europe, the interaction between the novella and English early modern theatre, and the materiality of the book. She also works on the translation of medical texts in early modern England, and on the cultural and medical representation of love melancholy and hysteria. Alessandra Petrina is Professor of English Literature at the Università di Padova, Italy. Her research focuses primarily on late-medieval and early modern intellectual history and on Anglo-Italian cultural relations. She has published The Kingis Quair (1997); Cultural Politics in Fifteenth-Century England: The Case of Humphrey, Duke of Gloucester (2004); Machiavelli in the British Isles: Two Early Modern Translations of the Prince (2009); and Petrarch's Triumphi in the British Isles (2020). Her latest book is Shakespeare: guida ad Otello (2022).