This timely new study reveals that, though South Korean popular culture might be enjoying new prominence on the global stage, the nation’s film industry has long been a hub for creative appropriations across national borders. Movie Migrations explores how Korean filmmakers have put a unique spin on familiar genres, while influencing world cinema from Hollywood to Bollywood.
This timely new study reveals that, though South Korean popular culture might be enjoying new prominence on the global stage, the nation’s film industry has long been a hub for creative appropriations across national borders. Movie Migrations explores how Korean filmmakers have put a unique spin on familiar genres, while influencing world cinema from Hollywood to Bollywood. Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
HYE SEUNG CHUNG is an associate professor of film and media studies in the department of communication studies at Colorado State University. She is the author of Hollywood Asian: Philip Ahn and the Politics of Cross-Ethnic Performance and Kim Ki-duk. DAVID SCOTT DIFFRIENT is the William E. Morgan Endowed Chair of Liberal Arts and associate professor of film and media studies in the department of communication studies at Colorado State University. He is the author of Omnibus Films: Theorizing Transauthorial Cinema.
Inhaltsangabe
Acknowledgments Introduction: South Korean Cinema’s Transnational Trajectories
Part I From Classical Hollywood to the Korean Golden Age: Cinephilia, Modernization, and Postcolonial Genre Flows
1 Toward a Strategic Korean Cinephilia: A Transnational Détournement of Hollywood Melodrama 2 The Mamas and the Papas: Cross-Cultural Remakes, Literary Adaptations, and Cinematic “Parent” Texts 3 The Nervous Laughter of Vanishing Fathers: Modernization Comedies of the 1960s 4 Once upon a Time in Manchuria: Classic and Contemporary Korean Westerns
Part II From Cinematic Seoul to Global Hollywood: Cosmopolitanism, Empire, and Transnational Genre Flows
5 Reinventing the Historical Drama, De-Westernizing a French Classic: Genre, Gender, and the Transnational Imaginary in Untold Scandal 6 From Gojira to Goemul: “Host” Cities and “Post” Histories in East Asian Monster Movies 7 Extraordinarily Rendered: Oldboy, Transmedia Adaptation, and the US War on Terror 8 A Thirst for Diversity: Trends in Korean “Multicultural Films,” from Bandhobi to Where is Ronny?
Conclusion: Into “Spreadable” Spaces: Netflix, YouTube, and the Question of Cultural Translatability Notes Index
Acknowledgments Introduction: South Korean Cinema’s Transnational Trajectories
Part I From Classical Hollywood to the Korean Golden Age: Cinephilia, Modernization, and Postcolonial Genre Flows
1 Toward a Strategic Korean Cinephilia: A Transnational Détournement of Hollywood Melodrama 2 The Mamas and the Papas: Cross-Cultural Remakes, Literary Adaptations, and Cinematic “Parent” Texts 3 The Nervous Laughter of Vanishing Fathers: Modernization Comedies of the 1960s 4 Once upon a Time in Manchuria: Classic and Contemporary Korean Westerns
Part II From Cinematic Seoul to Global Hollywood: Cosmopolitanism, Empire, and Transnational Genre Flows
5 Reinventing the Historical Drama, De-Westernizing a French Classic: Genre, Gender, and the Transnational Imaginary in Untold Scandal 6 From Gojira to Goemul: “Host” Cities and “Post” Histories in East Asian Monster Movies 7 Extraordinarily Rendered: Oldboy, Transmedia Adaptation, and the US War on Terror 8 A Thirst for Diversity: Trends in Korean “Multicultural Films,” from Bandhobi to Where is Ronny?
Conclusion: Into “Spreadable” Spaces: Netflix, YouTube, and the Question of Cultural Translatability Notes Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der Steintor 70. V V GmbH (zukünftig firmierend: buecher.de internetstores GmbH)
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl
Sitz der Gesellschaft: Hannover
Amtsgericht Hannover HRB 227001
Steuernummer: 321/neu