El objetivo de esta aproximación al fenómeno de la mozarabización-arabización de las gentes desplazadas desde Al-Ándalus o ubicadas y trasladadas en territorios de la amplia Gallaecia y fronteras, es poder ver su huella en lo extenso de la Hispania altomedieval, seguir su rastro allá donde se localice cualquier fenómeno de tradición latino-romance y andalusí. Los datos de contexto de la Ylliqiyya son claves más allá de la Galiza nuclear, en las fronteras (Marcas Inferior, Al-Tagr al garbi y Central, cabeza y discurso del Duero, su supuesta frontera) e interior, y así nuestras fuentes documentales monásticas seleccionadas (tumbos de Sobrado, Samos y Celanova) son capaces de enfocar onomástica-antroponimia, léxico, bibliotheca, santoral, objetos de extracción comercial y litúrgicos, toponimia-hagiotoponimia, y esos nuevos caminos de investigación que atisbamos en los siglos VIII al XI.