63,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

La mise en contact de trois fictions d'aires culturelles différentes par une analyse narratologique et un travail sur le métissage linguistique et générique ont permis de montrer que l'usage de la langue française est différent d'un auteur à l'autre. Les trois synthèses ont montré la place de chaque écrivain et son originalité par rapport à ses concitoyens et également par rapport aux auteurs avec lesquels il est confronté par l'analyse Ce travail a permis, grâce à l'étude du système de narration, de déceler, dans L'Enfant de sable, la superposition de deux récits enveloppée dans un méga…mehr

Produktbeschreibung
La mise en contact de trois fictions d'aires culturelles différentes par une analyse narratologique et un travail sur le métissage linguistique et générique ont permis de montrer que l'usage de la langue française est différent d'un auteur à l'autre. Les trois synthèses ont montré la place de chaque écrivain et son originalité par rapport à ses concitoyens et également par rapport aux auteurs avec lesquels il est confronté par l'analyse Ce travail a permis, grâce à l'étude du système de narration, de déceler, dans L'Enfant de sable, la superposition de deux récits enveloppée dans un méga récit,de révéler une mise en scène qui s'apparente à celle du conte mené sous une forme nouvelle : l'enquête dans Solibo Magnifique. L'étude des rapports incontournables pour appréhender l'interactivité de l'écriture, l'intercommunication et l'expansion du rapport narrateur/narrataire vers celui de auteur/lecteur, a montré l'impossibilité de l'écriture, telle que conçue et pensée ailleurs, à prendre en charge la parole et la mémoire. Mots clés : Métissage- Narrativité- Onomastique- Narrateur- Narrataire- conteur- Personnage- Francophonie.
Autorenporträt
Enseignant de langue et de littérature française contemporaine puis, de littérature comparée, je me suis intéressé aux littératures produites dans les pays francophones (Afrique subsaharienne, Afrique du Nord, Antilles et Québec) pour les différents types de métissages (générique, linguistique et culturel) qu'elles recelaient.