Kuranda gecen kelimelerin anlam alanlarinin tespitine iliskin calismalar ehemmiyetine binaen erken dönemlerde baslamistir. Zamanla Tefsir Ilmi icerisinde müstakil bir disiplin haline gelen Garibul- Kuran alaninda pekcok kitap telif edilmistir. Ancak hem kapsami itibariyla ve hem de derinligi itibariyla Ragip el-Isfahannin telif ettigi Müfredatu Elfazil-Kuran özel bir öneme sahiptir. Daha önce bu alanda telif edilen kitaplar genellikle Kuran surelerinin dizimini esas alan ve bu surelerdeki az sayidaki garib gelimeyi aciklayan calismalardir. Müfredat ise, bunlardan farkli olarak alfabetik olarak tertip edilmis ve hemen hemen Kurandaki tüm kelimeleri ele almistir. Bu acidan en kapsamli ilk Kuran sözlügü olma özelligi tasiyan Müfredat hem gecmiste hem de günümüzde müfessirlerin ve Kuran arastirmacilarinin bigane kalmasi mümkün olmayan bir kaynak olma özelligini korumustur. Müfredatin daha önce Türkceye yapilmis iki farkli cevirisi bulunmaktadir. Bunlardan ilki Prof. Dr. Abdulbaki Günes ve Yar. Doc. Dr. Mehmet Yolcunun birlikte yaptiklari ceviri, digeri ise Yusuf Türker tarafindan yapilan ceviridir. Biz cevirimizde Müfredatin Safvan Adnan Davdinin tahkikini yaptigi Darul-Kalem Dimisk Darus-Samiyye Beyrut tarafindan nesredilen 1992 tarihli birinci baskisini esas aldik. Muhakkik Safvan Davudinin Ragibin hayatina ve Mukaddimeye dair yazdigi önsözde bazi takdim ve tehirler yaptik. Örnegin; Ragibin biyografisi ile ilgili kisimla Müfredat hakkindaki degerlendirmeleri birbirinden ayirdik. Ayrica Muhakkikin, kitabin sonuna koydugu Ragib el-Isfahaninin biyografisi hakkinda bazi eklemeler ve düzeltmeler ihtiva eden Feharisul-Fenniyyenin Mukaddimesi baslikli metni konu bütünlügü olmasi hasebiyle Ragibin biyografisinin sonuna koyduk. Daha sonra ise Müfredat hakkindaki degerlendirmelerin yer aldigi bölüme yer verdik.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.