Explores the practice and conception of multilingualism and translation in ancient Judaism, and the deep and dialectical relationship between them. It present ancient texts, in Hebrew and Aramaic, but also Greek, that profoundly plumb the inner dynamics and pedagogical-social implications of this fundamental and generative pairing.
Explores the practice and conception of multilingualism and translation in ancient Judaism, and the deep and dialectical relationship between them. It present ancient texts, in Hebrew and Aramaic, but also Greek, that profoundly plumb the inner dynamics and pedagogical-social implications of this fundamental and generative pairing.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Steven D. Fraade is the Mark Taper Professor Emeritus of the History of Judaism in the Department of Religious Studies and the Program in Judaic Studies at Yale University. His scholarship has been recognized through many academic honors, including fellowships and funding from The John Simon Guggenheim Foundation, the Institute for Advanced Studies of the Hebrew University of Jerusalem, the American Philosophical Society, the National Endowment for the Humanities, and the Memorial Foundation for Jewish Culture, among others. He is the author of four books including From Tradition to Commentary: Torah and Its Interpretation in the Midrash Sifre to Deuteronomy (1991), which won the National Jewish Book Award for Scholarship.
Inhaltsangabe
1. Introduction: multilingualism in the neighborhood 2. Before Babel 3. Seventy languages (and translations) for seventy nations 4. Ezra the scribe and the origins of Targum 5. Out of the fire and into the wall 6. 'Reading leads to translation' whether public or private 7. Be careful what you wish for 8. Afterword.
1. Introduction: multilingualism in the neighborhood 2. Before Babel 3. Seventy languages (and translations) for seventy nations 4. Ezra the scribe and the origins of Targum 5. Out of the fire and into the wall 6. 'Reading leads to translation' whether public or private 7. Be careful what you wish for 8. Afterword.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826