19,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

L'ensemble du livre est divisé en plusieurs chapitres, chacun d'entre eux traitant d'un rendez-vous ou d'une réunion à laquelle a assisté un interprète linguistique, qu'il s'agisse d'un rendez-vous médical ou d'une réunion sociale. Il s'agit de cas réels auxquels l'interprète a été confronté. Ils concernent tous des patients étrangers qui ont des difficultés avec la langue locale. Les sujets abordés sont très variés, le plus souvent liés aux maladies dont souffre le patient qui se présente au rendez-vous. Il y a des cas de patients cancéreux, de santé mentale, de diabète, de personnes ayant eu…mehr

Produktbeschreibung
L'ensemble du livre est divisé en plusieurs chapitres, chacun d'entre eux traitant d'un rendez-vous ou d'une réunion à laquelle a assisté un interprète linguistique, qu'il s'agisse d'un rendez-vous médical ou d'une réunion sociale. Il s'agit de cas réels auxquels l'interprète a été confronté. Ils concernent tous des patients étrangers qui ont des difficultés avec la langue locale. Les sujets abordés sont très variés, le plus souvent liés aux maladies dont souffre le patient qui se présente au rendez-vous. Il y a des cas de patients cancéreux, de santé mentale, de diabète, de personnes ayant eu un accident vasculaire cérébral, d'autres ayant des problèmes physiques (AVC), d'autres ayant des problèmes physiques et ayant besoin de physiothérapie, des cas de physiothérapeutes, des cas de personnes ayant subi une intervention chirurgicale, et bien d'autres encore, y compris l'explication de certaines visites à domicile. Dans toutes ces sessions, il y a une exposition directe des dialogues entre les participants, l'interprète, le psychologue et le patient. entre les participants, l'interprète, le psychologue et le patient, avec des contributions théoriques et des commentaires personnels de l'interprète selon le point de vue personnel correspondant à chaque situation.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Jorge Argibay holds a Master's degree in Comparative Literature from Autonoma University of Madrid, where he won the research award. This degree was combining with stays at the French University Paris-Diderot (Paris 7). He is a breath of contrasting knowledge in the field of interpretation, literary studies and the academic environment, with a touch of gentle lethargy. He has extensive international experience and has immersed himself in the geography of countries as diverse as Mexico, Colombia, France, United Kingdom, China and the Philippines, in a constant quest to study other languages and cultural interactions. He has worked as an interpreter, teacher and researcher. He has applied his knowledge in the business world, by supporting multilingual teams in their task of recruiting new talent. His mind has been able to adapt to his obsession for travel itineraries, combining his admiration for other cultures, mixing it all in the same cocktail of his own destiny.