These are the fun ones...the timeless rhymes that beg to be read aloud and remembered forever. Some rhymes are miniature stories. Others are character sketches done in a few words. They should be illustrated that way, and that's what I've tried to do with this book. There are allowances for words that are bygone - "Snips and snails" becomes "Frogs and snails" - but mostly the rhymes are retold in their true form. With one exception! I never liked the ending to the The Old Woman Who Lived in a Shoe, so I changed it. They tell me you shouldn't do that. I don't care.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.