30,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
15 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

I am simply just a person who wrote these poems as Father Yahweh whispered the words into the ears of my heart. It's not so much that Father Yahweh gave them to me but I made myself available and allowed Him to use me and give me the words to write. When after sharing what I have written with others many people have told me that I am talented. I disagree. Father Yahweh is The One with all of the talents and if He sees you using one of His talents He will use you to perfect it and give you a gift. Father Yahweh can't use you if you don't allow Him to. It's like in Isaiah 6:8 "Also I heard The…mehr

Produktbeschreibung
I am simply just a person who wrote these poems as Father Yahweh whispered the words into the ears of my heart. It's not so much that Father Yahweh gave them to me but I made myself available and allowed Him to use me and give me the words to write. When after sharing what I have written with others many people have told me that I am talented. I disagree. Father Yahweh is The One with all of the talents and if He sees you using one of His talents He will use you to perfect it and give you a gift. Father Yahweh can't use you if you don't allow Him to. It's like in Isaiah 6:8 "Also I heard The Voice of Father Yahweh saying, 'Whom shall I send? Who will go for Us?' Then said I, 'Here am I, send me!!!'
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
The author of The Mabinogion is unknown, as the stories were passed down through Welsh oral tradition before being recorded in medieval manuscripts. They were later preserved in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest, two 14th-century texts. Though the scribes remain unnamed, their work safeguarded Wales's rich mythological heritage.These tales draw from ancient Celtic mythology, heroic sagas, and supernatural folklore. They reflect the cultural and political landscape of early Wales, blending history with legend. While the original storytellers are lost to time, their influence endures.In the 19th century, Lady Charlotte Guest translated and popularized The Mabinogion, introducing it to a wider English-speaking audience. Her work helped establish the text as a foundational piece of medieval literature and revived interest in Welsh mythology. Thanks to her efforts and the nameless scribes before her, The Mabinogion continues to captivate readers and scholars alike, preserving the voice of a lost era.