Edited and Translated from the Greek by Edmund Keeley. A new translation of poetic masterpieces spanning Greece's Archaic and Golden Age to Byzantium. In these beautiful renderings Edmund Keeley displays his sensitivity as a translator and his imagination as a poet. The verses spring to life for a new generation of readers who will delight in the inventiveness, wit, and honesty of essential ancient Greek voices such as Plato, Leonidas, Callimachus, Meleager, Honestus, Strato, and Palladas. One of the foremost translators of the 20th century, Edmund Keeley has received international acclaim for his translations of the Greek poets C.P. Cavafy, George Seferis, Yannis Ritsos, and Odysseas Elytis. "The Ancients did not mince words when it came to love and death. Edmund Keeley's stunning translation brings Ancient Greek pith and urgency into the 21st Century: playful and oracular, Nakedness is My End is an essential study of human life in lyric form."--Karen Emmerich "The Ancients did not mince words when it came to love and death. Edmund Keeley's stunning translation brings Ancient Greek pith and urgency into the 21st Century: playful and oracular, Nakedness is My End is an essential study of human life in lyric form."--Karen Emmerich "In Keeley's lucid translations, we find just what we need: grace, humor, beauty, good advice, and succor; all that poetry has been bringing us through the darkness for these thousands of years. This expertly selected collection will remind you to 'treat yourself entirely to what good things there are.'"--Eleni Sikelianos "A new English translation of ancient masterworks, Nakedness is My End (World Poetry Books) contains poetry from Plato, Strato, Palladas, and others in a way that is accessible and meaningful for the modern reader." -- Princeton Alumni Weekly Poetry.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.