Witamy heißt Willkommen!
Ganz schön viel auf einmal, was da auf Edith einprasselt, als sie mit ihrer Familie von Berlin nach Krakau zieht. Natürlich wusste sie von den Plänen ihrer Eltern, sich im Nachbarland niederzulassen. Und sie hatte auch schon Polnischunterricht. Doch die eigene Stadt, die Freunde und die Sprache hinter sich zu lassen, ist ganz schön anstrengend. Ediths neues Leben in Krakau beginnt ... und ein großes Abenteuer.
Ganz schön viel auf einmal, was da auf Edith einprasselt, als sie mit ihrer Familie von Berlin nach Krakau zieht. Natürlich wusste sie von den Plänen ihrer Eltern, sich im Nachbarland niederzulassen. Und sie hatte auch schon Polnischunterricht. Doch die eigene Stadt, die Freunde und die Sprache hinter sich zu lassen, ist ganz schön anstrengend. Ediths neues Leben in Krakau beginnt ... und ein großes Abenteuer.
Alles ist irgendwie das erste Mal und sie merkt, was es heißt, kulturelle Identität zu finden. (...) Inwieweit ist die Sprache wichtig für das, was ich bin? Das wird sehr schön und sehr sehr sensibel beschrieben. Dr. Christiane Raabe Deutschlandfunk, Die besten 7 20231204
Perlentaucher-Notiz zur Dlf Kultur-Rezension
Recht beschwingt resümiert Rezensentin Sylvia Schwab ihre Lektüre dieses Jugendromans. Mit der Protagonistin Edith erlebt sie den Umzug der Romanfamilie von Deutschland nach Krakau und all die Schwierigkeiten und Abenteuer, die sich damit verbinden: die fremde und schöne Sprache Polnisch, Erlebnisse der Diskriminierung und neue Freundschaften, deutsche Geschichte und polnische Eigenheiten. Zugleich schildert die Rezensentin den Roman als eine diskrete und wie beiläufige Annäherung an die bekannterweise so problematische deutsche Vergangenheit und an das deutsch-polnische Verhältnis.
© Perlentaucher Medien GmbH
© Perlentaucher Medien GmbH