Formally daring poems that ask a compelling question: if fate can never be changed, how can we embrace its weaving? The realm that belongs to Nebulous Vertigo is both visceral and vibrant, and it is mysteriously familiar. If you come close to it, you will hear how rains eat, how a silken tofu revolts, how the Chinese word for "beans" turns into a speaking persona, and how a telephone bridges the surviving and the afterlife. In Nebulous Vertigo, everyday life is inevitably lost to the inevitable fate. And yet, with unexpected quivers, our fate and life keep surprising us. Traveling through the cha chann teng in Hong Kong, you can hear how Mrs. Suen, Mr. Yuen, and Waiter Kuen carry out intriguing conversations; astounded by the night sky in Paris, you will see how constellations narrate the lovers' quirky destiny; and all the way through the Sayama Hills in Tokorozawa, you will be surprised by the turnings and upturnings of the myths told by a Japanese Uncle. Nebulous Vertigo, as its title beckons, "sighs an unreal cloud / for the fated sun to rise." If fate can never be changed, how can we embrace its weaving? Every attempt, as the poems suggest, can be calmingly adventurous, unobvious yet magnanimous.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.