• Gebundenes Buch

1 Kundenbewertung

Selbst wenn man so klein ist wie eine Socke, kann man die allergrößten Abenteuer erleben! Die himbeerrote Socke fliegt als Astronautin ins Weltall, wo sie einen Planeten entdeckt, auf dem dreiohrige Außerirdische leben. Die einfallsreiche blaue Socke hilft einer berühmten Autorin beim Bücherschreiben, während die rosa Blümchensocke zur liebsten Spielgefährtin eines traurigen Hundes wird. Und dann gibt es da noch die gelbe Socke, die eine Karriere als Käsemacherin einschlägt, die weiße Socke, die einen Job als Gespenst annimmt, und viele, viele mehr.
Band 2 der Socken-Reihe

Produktbeschreibung
Selbst wenn man so klein ist wie eine Socke, kann man die allergrößten Abenteuer erleben! Die himbeerrote Socke fliegt als Astronautin ins Weltall, wo sie einen Planeten entdeckt, auf dem dreiohrige Außerirdische leben. Die einfallsreiche blaue Socke hilft einer berühmten Autorin beim Bücherschreiben, während die rosa Blümchensocke zur liebsten Spielgefährtin eines traurigen Hundes wird. Und dann gibt es da noch die gelbe Socke, die eine Karriere als Käsemacherin einschlägt, die weiße Socke, die einen Job als Gespenst annimmt, und viele, viele mehr.

Band 2 der Socken-Reihe
Autorenporträt
Justyna Bednarek, geboren 1970, ist eine der bekanntesten polnischen Kinderbuchautorinnen. Sie studierte Romanistik und arbeitete jahrelang als Journalistin und Redakteurin für eine Frauenzeitschrift. Sie lebt mit ihren drei Kindern, drei Hunden, zwei Hühnern, zwei Enten und vielen bunten Socken in Warschau.
Rezensionen

Perlentaucher-Notiz zur F.A.Z.-Rezension

In Justyna Bednareks neuester Graphic Novel können Socken wieder alles werden - sogar die "Assistenten des Weihnachtsmanns", resümiert Rezensentin Lena Bopp. So entschlüpfen die Socken in jedem Kapitel der Waschmaschine und erleben Abenteuer, die sie ihre wahre Bestimmung finden lassen: Eine stinkende Socke hilft zum Beispiel bei der Kreation einer neuen Käse-Sorte und wird eine "hochdekorierte Käsesocke". Das ist manchmal ganz schön schräg, schreibt Bopp, hält aber immer eine "eine heitere Pointe" bereit. "Noch bunter" werden die Geschichten, so die Rezensentin, durch Daniel de Latorus Illustrationen, die ihr besonders durch hohe Kontraste auffallen. Bopp lobt auch die Übersetzerin Karin Ehrhardt, die allerdings manchmal die rechten und linken Socken in der Übersetzung vertauscht - was uns aber allen passiert, weiß Bopp.

© Perlentaucher Medien GmbH