Jules Choppin, in his time, was a well known New Orleans poet who was published widely in local papers and the important Comptes rendus de l'Athénée Louisianais. Writing in both French and Creole, this bilingual edition is especially notable for the clever, good-humored fables in sprightly Louisiana Creole which this book centers on. Ably translated by renowned French and Creole translator Norman R. Shapiro, whose complete translations of La Fontaine are considered among the best.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.