The purpose of this volume is to present the scientific background of the Children's Literature and Translation research group, which was established in 1992 at the University of Vigo. In 2006 it was awarded the category of Excellence Research Group. The scientific activities of members over the twenty years it has been in existence have contributed to improving and intensifying research into children's literature in Spain and also to raising its scientific status. The group has strengthened collaboration with other Spanish universities and opened fruitful cooperation with foreign research…mehr
The purpose of this volume is to present the scientific background of the Children's Literature and Translation research group, which was established in 1992 at the University of Vigo. In 2006 it was awarded the category of Excellence Research Group. The scientific activities of members over the twenty years it has been in existence have contributed to improving and intensifying research into children's literature in Spain and also to raising its scientific status. The group has strengthened collaboration with other Spanish universities and opened fruitful cooperation with foreign research centres. This book shows some new research lines we are focussing on and reflects current research trends in Children's Literature in Spanish universities.
Produktdetails
Produktdetails
Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien 90
Veljka Ruzicka Kenfel is a Full Professor at the University of Vigo (Spain). She is currently teaching German Language and Literature. Her areas of research are critical studies of translations and adaptations of German Children's Literature. She is responsible for the research group Children's Literature and its Translation at the University of Vigo and one of the founding members of the Spanish National Research Association in Children's Literature. She is also the coeditor of the journal Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil .
Inhaltsangabe
Contents: Veljka Ruzicka Kenfel: Introduction - María Jesús Barsanti Vigo: El Quijote for Children and Young Adults in German: An Approach to Proverbs in Children's and Young Adult Literature - María José Corvo Sánchez: Translating to Learn: Children and Young Adults in the History of Foreign Language Learning - Javier de Agustín: An Approach to Africanness in Spanish Children's Literature - Javier Gil Castaño: The Rise and Fall of the European West for Youth: Spaghetti and Chorizo Westerns at a Glance - Alicia Gil: Towards a Feminist Perspective of American Comics - Stefanie Glaser: Social Values in Children's Literature of the GDR in the 1970s and 80s: A Study of Three Works - Lourdes Lorenzo/Ana Pereira/Ana Fernández: Translation as a modelling tool to protect the values of the target culture: the case of Galician Children´s Literature translations within the dominant Spanish context - Beatriz Rodríguez Rodríguez: Children's Literature in English and its Translations and Adaptations into Spanish and Galician: A Critical Approach - Paula Rodríguez Ubeira: Sexual Representations and Sexual Stereotypes in Young Adult Literature: Judy Blume's Forever and Melvin Burgess' Doing it - Hermes Salceda: The Medium is the adventure - Celia Vázquez García/Alejandro Sierra: Colour, Costume and Animated Films: Analysis of The Social and Emotional Placement of a Character in Walt Disney's Films.
Contents: Veljka Ruzicka Kenfel: Introduction - María Jesús Barsanti Vigo: El Quijote for Children and Young Adults in German: An Approach to Proverbs in Children's and Young Adult Literature - María José Corvo Sánchez: Translating to Learn: Children and Young Adults in the History of Foreign Language Learning - Javier de Agustín: An Approach to Africanness in Spanish Children's Literature - Javier Gil Castaño: The Rise and Fall of the European West for Youth: Spaghetti and Chorizo Westerns at a Glance - Alicia Gil: Towards a Feminist Perspective of American Comics - Stefanie Glaser: Social Values in Children's Literature of the GDR in the 1970s and 80s: A Study of Three Works - Lourdes Lorenzo/Ana Pereira/Ana Fernández: Translation as a modelling tool to protect the values of the target culture: the case of Galician Children´s Literature translations within the dominant Spanish context - Beatriz Rodríguez Rodríguez: Children's Literature in English and its Translations and Adaptations into Spanish and Galician: A Critical Approach - Paula Rodríguez Ubeira: Sexual Representations and Sexual Stereotypes in Young Adult Literature: Judy Blume's Forever and Melvin Burgess' Doing it - Hermes Salceda: The Medium is the adventure - Celia Vázquez García/Alejandro Sierra: Colour, Costume and Animated Films: Analysis of The Social and Emotional Placement of a Character in Walt Disney's Films.
Rezensionen
«Insgesamt bietet der Band einen abwechslungsreichen Einblick in ein breites Spektrum an Forschungsarbeiten.» (Susanne Blumesberger, Jahrbuch der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteratur-Forschung 2017)
(Vollständige Rezension hier lesen
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497