44,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Many people find it difficult to translate; some think that translation is a talent and that a translator is born not made. Modern studies in the field of linguistics, psychology and translation studies, however, have shown that translation is a mental activity that requires knowledge and practice. As a mental process, translation can be divided into certain skills. Through training on these skills, a novice translator can find his way and plant his feet firmly on the land of translation. This course is meant as a first training guide to novice translators and students who need translation in…mehr

Produktbeschreibung
Many people find it difficult to translate; some think that translation is a talent and that a translator is born not made. Modern studies in the field of linguistics, psychology and translation studies, however, have shown that translation is a mental activity that requires knowledge and practice. As a mental process, translation can be divided into certain skills. Through training on these skills, a novice translator can find his way and plant his feet firmly on the land of translation. This course is meant as a first training guide to novice translators and students who need translation in their academic work. Throughout the units and lessons of the course, the translator's abilities will be enhanced and good translation products will be attained.
Autorenporträt
Antar Abdellah is associate professor of TEFL and foreign language Pedagogy. He has an MA in Translation theory and a PhD in designing translation curricula. His research interests include TEFL, TAFL, psycholinguistics and Translation. He taught Literature, Translation and TEFL/TAFL in the UK, Egypt and Saudi Arabia for more than 10 years.