"Este manuscrito foi encontrado na Biblioteca Imaginária da cidade de Ur. Escrito, imediatamente, em sânscrito, foi traduzido primeiramente para o aramaico, depois para o latim, por uma copista do século IX, de nome Abilass e, por ordem e graça de Johannes Angelicus, primeira mulher papa, foi entregue, postumamente, a George Sand que o deu como pagamento, em uma taberna, a uma cigana da tribo Kalon, minha tataravó, que a fez passar em família até chegar a mim no dia 8 de março de 2008, data em que iniciei as devidas emendas e a sua imediata tradução para a língua portuguesa da forma que segue... É noite dentro das nossas retinas. Ruídos inexplicáveis ressoam ao redor como se uma legião de seres desconhecidos acercassem-se de nós: são as nossas dúvidas que gemem aos nossos pés num clangor de correntes nunca ouvido. Vozes femininas sobrepõem-se ao vento que assobia lá fora... Uma voz ecoa na nossa consciência...Por qual motivo, cada vez mais assuntos como satanismo,bruxaria,aparições,exorcismo e vampirismo ainda exercem fascínio sobre nós? Uma voz mais forte. O que tem a mulher a ver com isso? A voz sibila pelas paredes da mente, não quer se calar..."
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.