Esta monografia sobre os fenómenos do multiculturalismo explora as interações entre as línguas francesa e uzbeque, destacando as suas especificidades linguísticas e culturais. Analisa a forma como as traduções franco-urzbeques reflectem o património histórico e cultural de ambas as nações, integrando os seus valores, tradições e visões do mundo no processo de tradução. O livro destaca o papel crucial da tradução como mediadora no diálogo intercultural e a sua importância na preservação da diversidade cultural. Ao examinar as caraterísticas linguísticas e a sua influência na transmissão de elementos multiculturais, este estudo fornece uma visão teórica e prática dos desafios e oportunidades da tradução num contexto multicultural.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno