17,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Poetry. Translated from the Spanish by Sandra Kingery. Bilingual Edition. "Come on this journey, brave the violence in Mexico, in Bosnia, in the U.S. Don't stop. Move through the ancient and mythical, tread the mountains and valleys of the natural world, let the seas swirl at your ankles, follow the jungle trail of the tenacious Ocelocihuatl, the jaguar-woman, with each step pulsing with the unfaltering rhythms and patterns that mark these poems. Caraza's words cast a spell, seep under our skin, into our bellies and hearts, and remind us that poetry is how we survive."--Donna Miscolta

Produktbeschreibung
Poetry. Translated from the Spanish by Sandra Kingery. Bilingual Edition. "Come on this journey, brave the violence in Mexico, in Bosnia, in the U.S. Don't stop. Move through the ancient and mythical, tread the mountains and valleys of the natural world, let the seas swirl at your ankles, follow the jungle trail of the tenacious Ocelocihuatl, the jaguar-woman, with each step pulsing with the unfaltering rhythms and patterns that mark these poems. Caraza's words cast a spell, seep under our skin, into our bellies and hearts, and remind us that poetry is how we survive."--Donna Miscolta
Autorenporträt
Xánath Caraza teaches at the University of Missouri, Kansas City, and presents readings and workshops in Europe, Latin America, and the U.S. She is a 2015 International Book Award for Poetry winner, and an Honorable Mention for Best Book of Poetry in Spanish in the 2015 International Latino Book Awards. She writes for La Bloga, and writes the "US Latino Poets en español" column.