Brendan Fairbanks
Ojibwe Discourse Markers
Brendan Fairbanks
Ojibwe Discourse Markers
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Brendan Fairbanks¿is an assistant professor of American Indian studies at the University of Minnesota. He is the coeditor of¿Chi-Mewinzha¿and is on the editorial staff of the digital Ojibwe People¿s Dictionary.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Lottie LindleyOkanagan Grouse Woman39,99 €
- Michael D SullivanRelativization in Ojibwe33,99 €
- James Hammond TrumbullNatick Dictionary27,99 €
- Franz BoasIntroduction to Handbook of American Indian Languages and Indian Linguistic Families of America North of Mexico24,99 €
- Louis V HeadmanDictionary of the Ponca People44,99 €
- M Eleanor NevinsLessons from Fort Apache39,99 €
- Brenda FarnellDo You See What I Mean?27,99 €
-
-
-
Brendan Fairbanks¿is an assistant professor of American Indian studies at the University of Minnesota. He is the coeditor of¿Chi-Mewinzha¿and is on the editorial staff of the digital Ojibwe People¿s Dictionary.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Nebraska
- Seitenzahl: 222
- Erscheinungstermin: 1. Mai 2017
- Englisch
- Abmessung: 223mm x 154mm x 16mm
- Gewicht: 322g
- ISBN-13: 9780803288232
- ISBN-10: 0803288239
- Artikelnr.: 46968047
- Verlag: Nebraska
- Seitenzahl: 222
- Erscheinungstermin: 1. Mai 2017
- Englisch
- Abmessung: 223mm x 154mm x 16mm
- Gewicht: 322g
- ISBN-13: 9780803288232
- ISBN-10: 0803288239
- Artikelnr.: 46968047
Brendan Fairbanks is an assistant professor of American Indian studies at the University of Minnesota. He is the coeditor of Chi-Mewinzha and is on the editorial staff of the digital Ojibwe People's Dictionary.
Preface
Acknowledgments
1. Introduction and background
1.1. The language
1.2. Why study Ojibwe discourse markers?
1.3. Methodology
1.4. Orthography
2. What is a discourse marker?
2.1. Schiffrin's definition of discourse markers
2.2. Relevance theorists' view of discourse markers
2.3. Cross-linguistic data
2.3.1. Position
2.3.2. Clitics and affixes
2.3.3. tam (tense-aspect-mode) systems
2.3.4. Simultaneous textual and interpersonal functions of discourse
markers
2.4. Defining discourse markers
3. Ojibwe discourse markers
3.1. Discourse connectives
3.1.1. Initial position
3.1.1.1. inashke
3.1.1.2. miinawaa
3.1.1.3. onzaam
3.1.1.4. dibishkoo
3.1.1.5. mii dash
3.1.2. Second position
3.1.2.1. idash as a contrastive marker
3.1.2.1.1. Digressions
3.1.2.1.2. Backgrounding and foregrounding
3.1.2.1.3. idash in adjacency pairs
3.1.3. Preverbs
3.1.3.1. Relative preverb izhi
3.2. Mystery particles
3.2.1. Initial position
3.2.1.1. mii as a veridical marker
3.2.1.2. mii as a command softener
3.2.1.3. awenh, inenh
3.2.1.4. aaniish
3.2.2. Second-position mystery particles
3.2.2.1. isa
3.2.2.1.1. isa as a marker of closings
3.2.2.1.2. isa as a marker of relinquishment
3.2.2.1.3. isa as a marker of conclusory gists
3.2.2.1.4. isa as a marker of resultant action
3.2.2.1.5. isa as a position strengthener
3.2.2.1.6. isa as a placeholder
3.2.2.1.7. sa go
3.2.2.2. gosha
3.2.2.3. sha
3.2.2.4. da
3.2.2.5. bina
3.2.2.6. goda
3.2.2.7. naa
3.2.2.7.1. Second-position discourse clusters with naa
4. Conjunct order as a discourse-marking device
4.1. Sentence-level use of conjuncts
4.1.1. Dependent clauses
4.1.2. Temporal immediacy and the connective feature of the conjunct
4.1.3. Situational immediacy
4.2. Discourse use of conjuncts
5. Conclusion
Notes
Glossary
References
Index
Acknowledgments
1. Introduction and background
1.1. The language
1.2. Why study Ojibwe discourse markers?
1.3. Methodology
1.4. Orthography
2. What is a discourse marker?
2.1. Schiffrin's definition of discourse markers
2.2. Relevance theorists' view of discourse markers
2.3. Cross-linguistic data
2.3.1. Position
2.3.2. Clitics and affixes
2.3.3. tam (tense-aspect-mode) systems
2.3.4. Simultaneous textual and interpersonal functions of discourse
markers
2.4. Defining discourse markers
3. Ojibwe discourse markers
3.1. Discourse connectives
3.1.1. Initial position
3.1.1.1. inashke
3.1.1.2. miinawaa
3.1.1.3. onzaam
3.1.1.4. dibishkoo
3.1.1.5. mii dash
3.1.2. Second position
3.1.2.1. idash as a contrastive marker
3.1.2.1.1. Digressions
3.1.2.1.2. Backgrounding and foregrounding
3.1.2.1.3. idash in adjacency pairs
3.1.3. Preverbs
3.1.3.1. Relative preverb izhi
3.2. Mystery particles
3.2.1. Initial position
3.2.1.1. mii as a veridical marker
3.2.1.2. mii as a command softener
3.2.1.3. awenh, inenh
3.2.1.4. aaniish
3.2.2. Second-position mystery particles
3.2.2.1. isa
3.2.2.1.1. isa as a marker of closings
3.2.2.1.2. isa as a marker of relinquishment
3.2.2.1.3. isa as a marker of conclusory gists
3.2.2.1.4. isa as a marker of resultant action
3.2.2.1.5. isa as a position strengthener
3.2.2.1.6. isa as a placeholder
3.2.2.1.7. sa go
3.2.2.2. gosha
3.2.2.3. sha
3.2.2.4. da
3.2.2.5. bina
3.2.2.6. goda
3.2.2.7. naa
3.2.2.7.1. Second-position discourse clusters with naa
4. Conjunct order as a discourse-marking device
4.1. Sentence-level use of conjuncts
4.1.1. Dependent clauses
4.1.2. Temporal immediacy and the connective feature of the conjunct
4.1.3. Situational immediacy
4.2. Discourse use of conjuncts
5. Conclusion
Notes
Glossary
References
Index
Preface
Acknowledgments
1. Introduction and background
1.1. The language
1.2. Why study Ojibwe discourse markers?
1.3. Methodology
1.4. Orthography
2. What is a discourse marker?
2.1. Schiffrin's definition of discourse markers
2.2. Relevance theorists' view of discourse markers
2.3. Cross-linguistic data
2.3.1. Position
2.3.2. Clitics and affixes
2.3.3. tam (tense-aspect-mode) systems
2.3.4. Simultaneous textual and interpersonal functions of discourse
markers
2.4. Defining discourse markers
3. Ojibwe discourse markers
3.1. Discourse connectives
3.1.1. Initial position
3.1.1.1. inashke
3.1.1.2. miinawaa
3.1.1.3. onzaam
3.1.1.4. dibishkoo
3.1.1.5. mii dash
3.1.2. Second position
3.1.2.1. idash as a contrastive marker
3.1.2.1.1. Digressions
3.1.2.1.2. Backgrounding and foregrounding
3.1.2.1.3. idash in adjacency pairs
3.1.3. Preverbs
3.1.3.1. Relative preverb izhi
3.2. Mystery particles
3.2.1. Initial position
3.2.1.1. mii as a veridical marker
3.2.1.2. mii as a command softener
3.2.1.3. awenh, inenh
3.2.1.4. aaniish
3.2.2. Second-position mystery particles
3.2.2.1. isa
3.2.2.1.1. isa as a marker of closings
3.2.2.1.2. isa as a marker of relinquishment
3.2.2.1.3. isa as a marker of conclusory gists
3.2.2.1.4. isa as a marker of resultant action
3.2.2.1.5. isa as a position strengthener
3.2.2.1.6. isa as a placeholder
3.2.2.1.7. sa go
3.2.2.2. gosha
3.2.2.3. sha
3.2.2.4. da
3.2.2.5. bina
3.2.2.6. goda
3.2.2.7. naa
3.2.2.7.1. Second-position discourse clusters with naa
4. Conjunct order as a discourse-marking device
4.1. Sentence-level use of conjuncts
4.1.1. Dependent clauses
4.1.2. Temporal immediacy and the connective feature of the conjunct
4.1.3. Situational immediacy
4.2. Discourse use of conjuncts
5. Conclusion
Notes
Glossary
References
Index
Acknowledgments
1. Introduction and background
1.1. The language
1.2. Why study Ojibwe discourse markers?
1.3. Methodology
1.4. Orthography
2. What is a discourse marker?
2.1. Schiffrin's definition of discourse markers
2.2. Relevance theorists' view of discourse markers
2.3. Cross-linguistic data
2.3.1. Position
2.3.2. Clitics and affixes
2.3.3. tam (tense-aspect-mode) systems
2.3.4. Simultaneous textual and interpersonal functions of discourse
markers
2.4. Defining discourse markers
3. Ojibwe discourse markers
3.1. Discourse connectives
3.1.1. Initial position
3.1.1.1. inashke
3.1.1.2. miinawaa
3.1.1.3. onzaam
3.1.1.4. dibishkoo
3.1.1.5. mii dash
3.1.2. Second position
3.1.2.1. idash as a contrastive marker
3.1.2.1.1. Digressions
3.1.2.1.2. Backgrounding and foregrounding
3.1.2.1.3. idash in adjacency pairs
3.1.3. Preverbs
3.1.3.1. Relative preverb izhi
3.2. Mystery particles
3.2.1. Initial position
3.2.1.1. mii as a veridical marker
3.2.1.2. mii as a command softener
3.2.1.3. awenh, inenh
3.2.1.4. aaniish
3.2.2. Second-position mystery particles
3.2.2.1. isa
3.2.2.1.1. isa as a marker of closings
3.2.2.1.2. isa as a marker of relinquishment
3.2.2.1.3. isa as a marker of conclusory gists
3.2.2.1.4. isa as a marker of resultant action
3.2.2.1.5. isa as a position strengthener
3.2.2.1.6. isa as a placeholder
3.2.2.1.7. sa go
3.2.2.2. gosha
3.2.2.3. sha
3.2.2.4. da
3.2.2.5. bina
3.2.2.6. goda
3.2.2.7. naa
3.2.2.7.1. Second-position discourse clusters with naa
4. Conjunct order as a discourse-marking device
4.1. Sentence-level use of conjuncts
4.1.1. Dependent clauses
4.1.2. Temporal immediacy and the connective feature of the conjunct
4.1.3. Situational immediacy
4.2. Discourse use of conjuncts
5. Conclusion
Notes
Glossary
References
Index