Cel' dannoj raboty - pokazat', chto newozwraschenie na Kubu chernokozhih, pribywshih iz Gawany, Remediosa, Sankti-Spiritusa, Sant'qgo-de-Kuba, Ol'gina i t. d., ostawilo neizgladimyj sled w nowoj gwinejsko-äkwadorskoj identichnosti, kak w material'nom, tak i w nematerial'nom wyrazhenii. Jeto ostawilo neizgladimyj sled w nowoj gwinejsko-äkwadorskoj identichnosti, kak w material'nom, tak i w nematerial'nom plane. V rezul'tate nekotorye pohoronnye obrqdy-tancy w gawanskih i biokoskih "San'igos" i "Abakua", nekotorye qzykowye substraty i/ili kubanizmy prisutstwuüt w ispanskom qzyke, na kotorom goworqt w Jekwatorial'noj Gwinee segodnq. Kubanizmy, swoego roda glottofagiq , po slowam Kal'we, wosprinimaütsq kak reprezentaciq kubinskoj identichnosti, lezhaschej w osnowe gwinejskoj kul'turnoj identichnosti. Na samom dele mozhno utwerzhdat', chto dwojnaq deportaciq, "wozwraschenie", pozhiznennoe türemnoe zaklüchenie san'igos, kongo, makud, lukumi, mandinga, ganga i patriotow w 1862-1898 gg. znamenuüt soboj tret'e kolonial'noe nasledie Jekwatorial'noj Gwinei, kotoroe uzhe ne qwlqetsq tol'ko ispanskim i britanskim, o chem swidetel'stwuet rabota togolezca Kofi Yakpo: Gramática del Pichi (Grammar of the Pichi). V ätom smysle, esli w Jekwatorial'noj Gwinee mozhet byt' kubinskoe nasledie, chto stanet s moej äkzistencial'noj konceptualizaciej "kubinskoe proishozhdenie"?
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno