Like a treasure-filled storehouse to which we have lost the key, Ottoman lyric poetry is almost unknown today, particularly among Western readers. Yet, during the centuries in which the Ottoman Empire was one of the world's great powers, poetry was its central medium of cultural expression. From love to the most profound search for spiritual truth to impassioned pleas for employment or largesse, everything that touched people deeply was expressed in poetry. This anthology, the first major English translation of Ottoman poetry in nearly a century, unlocks the storehouse. The authors offer free…mehr
Like a treasure-filled storehouse to which we have lost the key, Ottoman lyric poetry is almost unknown today, particularly among Western readers. Yet, during the centuries in which the Ottoman Empire was one of the world's great powers, poetry was its central medium of cultural expression. From love to the most profound search for spiritual truth to impassioned pleas for employment or largesse, everything that touched people deeply was expressed in poetry. This anthology, the first major English translation of Ottoman poetry in nearly a century, unlocks the storehouse. The authors offer free verse translations of 75 lyric poems (whose original Ottoman Turkish texts are also included), spanning a period from the fourteenth through the early twentieth centuries. In addition to the poems, the authors provide concise background information on Ottoman history and literature, informative notes to the poems, and brief biographies of the poets. These materials give students and general readers sufficient context to understand the poems, without burdening the reading experience.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Edited by Walter G. Andrews, Najaat Black, and Mehmet Kalpakli
Inhaltsangabe
Preface to the 2006 Expanded Edition Acknowledgments Poet's Preface A Note on the Pronunciation and Transcription of Turkish Ottoman Lyrics: Introductory Essay The Gathering of Desire Nesimi 1. Oh my idol Ahmed-I Dai 2. The torture of the beloved Sheyhi 3. Your sun-face 4. It's the season of spring Ahmet Pasha 5. Ask about my wailing The Mejlis: Gathering of Desire 6. Is there any heart Nejati 7. Those glances rain down arrows 8. The heart is pleased 9. Those tulip-cheeked ones 10. Spiraling, the sparks Iskender/Alexander, Hizir, and the Fountain of Eternal Life Mihri Hatun 11. I opened my eyes 12. At times, my longing 13. My heart burns Zeynep Hatun 14. Remove your veil Revani 15. What do you say Lamii 16. Yesterday I saw Zati 17. Oh heavens, why do you cry The Pleasantries of Zati Hayreti 18. We are not the slaves of Suleyman Figani 19. My sad heart is burnt black The Cosmos and the Earth 20. Your kiss does not satisfy Fevri 21. The arrow of your glance Hayali 22. They do not know how to search 23. We are among those 24. When dawn hennas her hands The Story of Leyla and Mejnun Fuzuli 25. Oh God, don't let anyone 26. If my heart were a wild bird 27. For long years 28. The pointed reproach of the enemy Husrev, Shirin, and Ferhad Nisayi 29. We are the Mejnun Fabulous Birds Nevi 30. We don't need the cup of pleasure 31. Help me, oh sapling Baki 32. That tyrant 33. Oh beloved, since the origin 34. The fountain of my spirit 35. If only the bud would open 36. Sparks from my heart 37. Your rebellious glance Yahya Bey 38. Come wander through the city 39. Poetry holds the written veil Ruhi 40. Curse the thorns of fate Sheyhulislam Yahya 41. Saki, offer the cup 42. Let the hypocrites 43. Is there no heart The Down on Your Cheek Nefi 44. That black drunken eye 45. Those who painted my portrait 46. The heart is both the cup and the wine Sheyhulislam Bahayi 47. Oh cry, what are you doing Nabi 48. When we watch the spinning of the sky 49. In the garden of time and destiny 50. At the gathering of joy Rumi's Mirror Naili 51. We are the snake 52. My tears became desire 53. Since the thunderbolt of disaster 54. What witch are you Poetic Parallels Neshati 55. We are desire 56. You're gone - I'm alone 57. The sky's face has turned dark Nedim 58. At the gathering of desire 59.When the east wind 60. As the morning wind blows 61. Take yourself to the rose-garden 62. Delicacy was drawn out Koja Ragib Pasha 63. Dark thought is revealed Rasih Bey 64. Don't lower your languid eyes Fitnat Hanim 65. In a heart Esrar Dede 66. In the ruins 67. You left, but don't forget The Indian Style Sheyh Galib 68. You are my effendi 69.I won't abandon you 70. To me, love is the flame Sunbulzade Vehbi 71. Oh east wind, come Enderunlu Vasif 72. The gazelles have bound their hearts Izzet Molla 73. Everyone knows 74. I am a nightingale Yenishehirli Avni 75. Don't think we came to ask Notes The Poets Ottoman Turkish Texts Ottoman Script Texts
Preface to the 2006 Expanded Edition Acknowledgments Poet's Preface A Note on the Pronunciation and Transcription of Turkish Ottoman Lyrics: Introductory Essay The Gathering of Desire Nesimi 1. Oh my idol Ahmed-I Dai 2. The torture of the beloved Sheyhi 3. Your sun-face 4. It's the season of spring Ahmet Pasha 5. Ask about my wailing The Mejlis: Gathering of Desire 6. Is there any heart Nejati 7. Those glances rain down arrows 8. The heart is pleased 9. Those tulip-cheeked ones 10. Spiraling, the sparks Iskender/Alexander, Hizir, and the Fountain of Eternal Life Mihri Hatun 11. I opened my eyes 12. At times, my longing 13. My heart burns Zeynep Hatun 14. Remove your veil Revani 15. What do you say Lamii 16. Yesterday I saw Zati 17. Oh heavens, why do you cry The Pleasantries of Zati Hayreti 18. We are not the slaves of Suleyman Figani 19. My sad heart is burnt black The Cosmos and the Earth 20. Your kiss does not satisfy Fevri 21. The arrow of your glance Hayali 22. They do not know how to search 23. We are among those 24. When dawn hennas her hands The Story of Leyla and Mejnun Fuzuli 25. Oh God, don't let anyone 26. If my heart were a wild bird 27. For long years 28. The pointed reproach of the enemy Husrev, Shirin, and Ferhad Nisayi 29. We are the Mejnun Fabulous Birds Nevi 30. We don't need the cup of pleasure 31. Help me, oh sapling Baki 32. That tyrant 33. Oh beloved, since the origin 34. The fountain of my spirit 35. If only the bud would open 36. Sparks from my heart 37. Your rebellious glance Yahya Bey 38. Come wander through the city 39. Poetry holds the written veil Ruhi 40. Curse the thorns of fate Sheyhulislam Yahya 41. Saki, offer the cup 42. Let the hypocrites 43. Is there no heart The Down on Your Cheek Nefi 44. That black drunken eye 45. Those who painted my portrait 46. The heart is both the cup and the wine Sheyhulislam Bahayi 47. Oh cry, what are you doing Nabi 48. When we watch the spinning of the sky 49. In the garden of time and destiny 50. At the gathering of joy Rumi's Mirror Naili 51. We are the snake 52. My tears became desire 53. Since the thunderbolt of disaster 54. What witch are you Poetic Parallels Neshati 55. We are desire 56. You're gone - I'm alone 57. The sky's face has turned dark Nedim 58. At the gathering of desire 59.When the east wind 60. As the morning wind blows 61. Take yourself to the rose-garden 62. Delicacy was drawn out Koja Ragib Pasha 63. Dark thought is revealed Rasih Bey 64. Don't lower your languid eyes Fitnat Hanim 65. In a heart Esrar Dede 66. In the ruins 67. You left, but don't forget The Indian Style Sheyh Galib 68. You are my effendi 69.I won't abandon you 70. To me, love is the flame Sunbulzade Vehbi 71. Oh east wind, come Enderunlu Vasif 72. The gazelles have bound their hearts Izzet Molla 73. Everyone knows 74. I am a nightingale Yenishehirli Avni 75. Don't think we came to ask Notes The Poets Ottoman Turkish Texts Ottoman Script Texts
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497