Ottoman Translation
Circulating Texts from Bombay to Paris
Herausgeber: Booth, Marilyn; Savina, Claire
142,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
Melden Sie sich
hier
hier
für den Produktalarm an, um über die Verfügbarkeit des Produkts informiert zu werden.
Ottoman Translation
Circulating Texts from Bombay to Paris
Herausgeber: Booth, Marilyn; Savina, Claire
- Gebundenes Buch
Studies translation into and amongst the Ottoman Empire's many languages
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Douglas Scott BrookesDeath and Life in the Ottoman Palace136,99 €
- Ella FratantuonoGoverning Migration in the Late Ottoman Empire136,99 €
- Poetry and Revolution123,99 €
- Ayfer Karakaya-StumpThe Kizilbash-Alevis in Ottoman Anatolia142,99 €
- Iman Al-AttarA Glimpse at the Travelogues of Baghdad72,99 €
- Hannah BoastHydrofictions136,99 €
- Henry ShapiroThe Rise of the Western Armenian Diaspora in the Early Modern Ottoman Empire29,99 €
-
-
-
Produktdetails
- Produktdetails
- Edinburgh Studies on the Ottoman Empire
- Verlag: Edinburgh University Press
- Seitenzahl: 448
- Erscheinungstermin: 13. Dezember 2022
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 24mm
- Gewicht: 780g
- ISBN-13: 9781399502573
- ISBN-10: 1399502573
- Artikelnr.: 63922917
- Edinburgh Studies on the Ottoman Empire
- Verlag: Edinburgh University Press
- Seitenzahl: 448
- Erscheinungstermin: 13. Dezember 2022
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 24mm
- Gewicht: 780g
- ISBN-13: 9781399502573
- ISBN-10: 1399502573
- Artikelnr.: 63922917
Marilyn Booth is Khalid bin Abdallah Al Saud Professor for the Study of the Contemporary Arab World, University of Oxford. Her most recent monograph, The Career and Communities of Zaynab Fawwaz: Feminist Thinking in Fin-de-siècle Egypt (2021), is amongst numerous publications on early feminism, translation, and Arabophone women's writing in Egypt and Ottoman Syria. Initiator of the Ottoman Translation Studies Group, she edited Migrating Texts: Circulating Translations around the Ottoman Mediterranean (Edinburgh University Press, 2019). Translator of eighteen published works of fiction and memoir from the Arabic, she was co-winner of the 2019 Man Booker International Prize for her translation of Jokha Alharthi's Celestial Bodies. Claire Savina is a translator and independent researcher. She received her PhD in Comparative Literature and Arabic Studies at the University of Paris-Sorbonne in 2018. She is co-editor (with Frédéric Lagrange) of the bilingual Les Mots du Désir la langue de l'érotisme arabe et ses traductions / Words of Desire: the language of Arabic Erotica and its translations (Diacritiques Editions, 2020).