36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Ce livre aborde l'idée de la traduction assistée par ordinateur (TAO) présente dans le travail des traducteurs locaux. Tout d'abord, le concept de TAO et de programmes de TAO est expliqué, en commençant par l'histoire des premiers programmes et logiciels de TAO et leur développement jusqu'à aujourd'hui. Ensuite, l'idée d'approcher les traducteurs locaux et leurs outils est introduite. L'approche est basée sur une enquête, menée localement et envoyée aux traducteurs via Internet, avec 15 questions sous la forme d'un questionnaire. Les résultats sont présentés dans plusieurs tableaux, qui…mehr

Produktbeschreibung
Ce livre aborde l'idée de la traduction assistée par ordinateur (TAO) présente dans le travail des traducteurs locaux. Tout d'abord, le concept de TAO et de programmes de TAO est expliqué, en commençant par l'histoire des premiers programmes et logiciels de TAO et leur développement jusqu'à aujourd'hui. Ensuite, l'idée d'approcher les traducteurs locaux et leurs outils est introduite. L'approche est basée sur une enquête, menée localement et envoyée aux traducteurs via Internet, avec 15 questions sous la forme d'un questionnaire. Les résultats sont présentés dans plusieurs tableaux, qui montrent les préférences des traducteurs locaux ainsi que les raisons pour lesquelles ils utilisent un programme de TAO particulier plutôt qu'un autre, voire aucun. Enfin, une conclusion est tirée sur la base des résultats de l'enquête. Le document est divisé en deux parties : la première décrit l'histoire des programmes de TAO et leurs fonctions essentielles dans le processus de traduction. La deuxième partie présente l'enquête et les réponses reçues des traducteurs locaux, et se termine par l'analyse et la conclusion.
Autorenporträt
Ionut Mihai Ignat hat 2014 seinen Bachelor-Abschluss an der ¿Vasile Goldis¿-Westuniversität Arad erworben. Dies ist seine zweite veröffentlichte Arbeit.