In this study, Liz Oakley-Brown considers English versions of the Metamorphoses - a poem concerned with translation and transformation on a multiplicity of levels - as important sites of social and historical difference from the fifteenth to the early eighteenth centuries. Through the exploration of a range of canonical and marginal texts, from Shakespeare's Titus Andronicus to women's embroideries of Ovidian myths, Oakley-Brown argues that translation is central to the construction of national and gendered identities.
In this study, Liz Oakley-Brown considers English versions of the Metamorphoses - a poem concerned with translation and transformation on a multiplicity of levels - as important sites of social and historical difference from the fifteenth to the early eighteenth centuries. Through the exploration of a range of canonical and marginal texts, from Shakespeare's Titus Andronicus to women's embroideries of Ovidian myths, Oakley-Brown argues that translation is central to the construction of national and gendered identities.
Liz Oakley-Brown is Lecturer in Renaissance Writing at Lancaster University, UK
Inhaltsangabe
Contents: Introduction: translation and transformation Titus Andronicus and the sexual politics of translation The heterotopic place of translation: The Third Part of the Countesse of Pembrokes Ivychurch. Entituled, Amintas Dale Violence in translation: George Sandys's Metamorphosis Englished From Sandys's Ghost to Samuel Garth: Ovid's Metamorphoses in early 18th-century England In Arachne's trace: women as translators of the Metamorphoses The curious case of Caxton's Ovid Epilogue: translation and fragmentation Bibliography Index.
Contents: Introduction: translation and transformation Titus Andronicus and the sexual politics of translation The heterotopic place of translation: The Third Part of the Countesse of Pembrokes Ivychurch. Entituled, Amintas Dale Violence in translation: George Sandys's Metamorphosis Englished From Sandys's Ghost to Samuel Garth: Ovid's Metamorphoses in early 18th-century England In Arachne's trace: women as translators of the Metamorphoses The curious case of Caxton's Ovid Epilogue: translation and fragmentation Bibliography Index.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309