29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Este livro contém a tradução de palavras omnipresentes através do software MAT (Machine-aided Translation). Assistidos por Globse.com, MyMemory, Easyhindityping, TagalogTranslate.com, e Google.com, palavras como community lockdown, frontline worker, health and safety protocol, home quarantine, pandemic to endemic disease, e social distancing foram fornecidos significados locais em filipino e linguisticamente analisados em termos da relação entre a estrutura linguística e o uso. O quadro sociolinguístico empregou a análise e conceptualização de significados dos campos da diglossia, ortografia,…mehr

Produktbeschreibung
Este livro contém a tradução de palavras omnipresentes através do software MAT (Machine-aided Translation). Assistidos por Globse.com, MyMemory, Easyhindityping, TagalogTranslate.com, e Google.com, palavras como community lockdown, frontline worker, health and safety protocol, home quarantine, pandemic to endemic disease, e social distancing foram fornecidos significados locais em filipino e linguisticamente analisados em termos da relação entre a estrutura linguística e o uso. O quadro sociolinguístico empregou a análise e conceptualização de significados dos campos da diglossia, ortografia, fonologia, e morfologia. A conceptualização de significados nos campos da diglossia, da fonologia, da morfologia e da ortografia envolvendo duas línguas (inglês e filipino) foi utilizada em condições diferentes.
Autorenporträt
Joey M. Villanueva, Ph.D. realiza cursos de graduação e pós-graduação na Universidade Estatal de Nueva Vizcaya, Bayombong, Nueva Vizcaya, Filipinas. Ensina Linguística Filipina, Literatura Filipina, Tradução de Línguas, Pesquisa de Línguas, Apreciação de Artes, Desenvolvimento de Materiais Instrucionais no Ensino de Línguas, e Modelos e Estrutura da Educação Multilingue. É doutor em Filosofia do Ensino de Línguas.