25,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Parallel Extracts, Part 1, Historical And Epistolary: Arranged For Translation Into English And Latin; With Notes On Idioms (1876) is a book written by John Edwin Nixon. This book is a collection of historical and epistolary extracts that have been arranged in a parallel manner for translation into both English and Latin. The book also provides notes on idioms to help readers understand the nuances of the languages. The book is divided into two sections: historical and epistolary. The historical section contains extracts from various historical texts, including works by Tacitus, Livy, and…mehr

Produktbeschreibung
Parallel Extracts, Part 1, Historical And Epistolary: Arranged For Translation Into English And Latin; With Notes On Idioms (1876) is a book written by John Edwin Nixon. This book is a collection of historical and epistolary extracts that have been arranged in a parallel manner for translation into both English and Latin. The book also provides notes on idioms to help readers understand the nuances of the languages. The book is divided into two sections: historical and epistolary. The historical section contains extracts from various historical texts, including works by Tacitus, Livy, and Sallust. The epistolary section contains extracts from letters written by various historical figures, such as Cicero and Pliny the Younger. The book is intended for students and scholars of both English and Latin. It provides a valuable resource for those studying the languages, as it allows them to compare and contrast the two languages in a meaningful way. The notes on idioms also help readers understand the nuances of the languages, making it easier for them to translate the extracts accurately. Overall, Parallel Extracts, Part 1, Historical And Epistolary: Arranged For Translation Into English And Latin; With Notes On Idioms (1876) is a valuable resource for students and scholars of both English and Latin. It provides a unique way to compare and contrast the two languages, while also providing helpful notes on idioms.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.