Questa monografia è dedicata a identificare le caratteristiche diverse e simili del campo funzionale-semantico delle parolacce, e a rivelare le caratteristiche nazionali e culturali delle parolacce nelle lingue inglese e uzbeka. I modelli del discorso sulle parolacce in diverse situazioni del discorso nelle lingue inglese e uzbeka possono essere usati come fonte per risolvere i problemi di traduzione. Il significato scientifico dei risultati di questa monografia è che si tratta di uno studio comparativo-tipologico del genere delle parolacce in inglese e in uzbeko che può servire come materiale di partenza per ricerche future. Il significato pratico di questo manuale può essere usato per insegnare la tipologia, la linguistica del testo, gli studi linguoculturali e di traduzione.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno