Cet ouvrage est une revitalisation du champ littéraire gabonais en tant qu'espace de conflits langagiers, où la langue française connaît des pratiques protéiformes. Il prend appui sur des récits écrits au cours des dix dernières années, pour apprécier la pratique du français endogène. Notre démarche est purement sociolinguistique. Il s'agit premièrement d'identifier les marques catégorielles du français ordinaire, puis de corréler ces usages linguistiques des auteurs aux réalités culturelles gabonaises, afin d'apprécier dans quelle mesure les variétés observées indiquent des changements linguistiques se situant au-delà de la norme prescriptive.