Marktplatzangebote
2 Angebote ab € 23,95 €
  • Broschiertes Buch

Kommunikationsprobleme an einer deutschen Auslandsschule veranlaßten die Autorin, reflexive Ausdrücke zu untersuchen, die bislang als Passiv galten. Eine neue Rasterung ergibt sich durch die Analyse von Diskursfragmenten. Als Instrumentarium verwendet die Autorin die vielversprechende, im deutschen Sprachraum jedoch noch kaum rezipierte Relationale Grammatik von Perlmutter/Postal, die hier erstmals im Zusammenhang vorgestellt wird. Mit diesem Ansatz gelingt es, formale Verbindungen zwischen passiven und passivähnlichen Konstruktionen aufzudecken, sowie Passivrestriktionen zu erklären. Die…mehr

Produktbeschreibung
Kommunikationsprobleme an einer deutschen Auslandsschule veranlaßten die Autorin, reflexive Ausdrücke zu untersuchen, die bislang als Passiv galten. Eine neue Rasterung ergibt sich durch die Analyse von Diskursfragmenten. Als Instrumentarium verwendet die Autorin die vielversprechende, im deutschen Sprachraum jedoch noch kaum rezipierte Relationale Grammatik von Perlmutter/Postal, die hier erstmals im Zusammenhang vorgestellt wird. Mit diesem Ansatz gelingt es, formale Verbindungen zwischen passiven und passivähnlichen Konstruktionen aufzudecken, sowie Passivrestriktionen zu erklären. Die Resultate führen zu einer umfassenden Revision der üblichen linguistischen Behandlung von Passivierung.
Autorenporträt
Die Autorin: Irmgard Maier, Konrektorin in Rosenheim, trat nach dem Studium an der Pädagogischen Hochschule München 1969 in den Schuldienst ein. Der Schwerpunkt ihrer Arbeit verlagerte sich mehr und mehr auf multikulturellen Unterricht. Berufsbegleitend studierte sie Pädagogik, Psychologie und Deutsch als Fremdsprache. Mehrjährige Auslandsaufenthalte in Afrika, Asien und Mittelamerika gewährten ihr Einblick in die Arbeit nationaler und internationaler Schulen deutscher Projekt- und Auslandsschulen.
Rezensionen
"Mit dieser Arbeit liegt ein interessanter, theoretisch gut fundierter Beitrag zur Erforschung passivischer Konstruktionen im Deutschen und Spanischen vor." (Eberhard Gärtner, Romanische Forschungen)