Paul Celan hat aus sechs Sprachen Gedichte ins Deutsche übertragen. Dass 'Sprachen' andere Überlegungen und Beobachtungen möglich machen als 'Sprache', bildet den Ansatzpunkt dieses Hefts, dessen Beiträge sich in der Mehrzahl mit Celan als Übersetzer beschäftigen oder von Übersetzern Celans verfasst wurden.
Paul Celan hat aus sechs Sprachen Gedichte ins Deutsche übertragen. Dass 'Sprachen' andere Überlegungen und Beobachtungen möglich machen als 'Sprache', bildet den Ansatzpunkt dieses Hefts, dessen Beiträge sich in der Mehrzahl mit Celan als Übersetzer beschäftigen oder von Übersetzern Celans verfasst wurden.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Inhaltsangabe
- Franz Wurm: Paul Celan nachgerufen - Michael Hamburger: Celan Übersetzen - Thomas Kling: Sprach-Pendelbewegung. Celans Galgen-Motiv - Peter Waterhouse: Un, an, Amen, atmen, Deutschland. Versuch über Paul Celans Gedicht "Wolfsbohne" - Marcel Beyer: Landkarten, Sprachigkeit, Paul Celan - Theo Buck: "Sonnenflechten" und "azurner Schleim". Celan übersetzt Rimbaud - Theresia Prammer: Es ist alles anders. Paul Celan italienisch - Camilia Miglio: Celan - Ungaretti - Celan. Die Suche des eigenen Echos "in eines Anderen Sache" - Jadwiga Kita: Verdichtete Sprachlandschaften. Zur Übersetzbarkeit später Gedichte Paul Celans ins Polnische - Yoko Tawada: Die Krone aus Gras. Zu Paul Celans "Die Niemandsrose" - Notizen
- Franz Wurm: Paul Celan nachgerufen - Michael Hamburger: Celan Übersetzen - Thomas Kling: Sprach-Pendelbewegung. Celans Galgen-Motiv - Peter Waterhouse: Un, an, Amen, atmen, Deutschland. Versuch über Paul Celans Gedicht "Wolfsbohne" - Marcel Beyer: Landkarten, Sprachigkeit, Paul Celan - Theo Buck: "Sonnenflechten" und "azurner Schleim". Celan übersetzt Rimbaud - Theresia Prammer: Es ist alles anders. Paul Celan italienisch - Camilia Miglio: Celan - Ungaretti - Celan. Die Suche des eigenen Echos "in eines Anderen Sache" - Jadwiga Kita: Verdichtete Sprachlandschaften. Zur Übersetzbarkeit später Gedichte Paul Celans ins Polnische - Yoko Tawada: Die Krone aus Gras. Zu Paul Celans "Die Niemandsrose" - Notizen
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826