Monografiya posvyashhena izucheniju yazykovoj jexplikacii pejzazha v russkih perevodah novell Gi de Mopassana s sobstvenno lingvisticheskih pozicij. Osushhestvljon komplexnyj podhod k analizu pejzazhnyh zarisovok: uchityvajutsya zhanrovaya specifika texta, nacional'nye osobennosti v vospriyatii okruzhajushhej prirodnoj sredy i individual'noe videnie mira pisatelya. Analizirujutsya yazykovye sredstva sozdaniya pejzazhnyh opisanij v original'nom texte i v ego raznovremennyh russkih perevodah, izuchaetsya stepen' adekvatnosti russkih lexem sootvetstvujushhim francuzskim edinicam, vyyavlyajutsya sluchai lexicheskoj sinonimii v sopostavlyaemyh textah, opredelyajutsya lexicheskie i grammaticheskie transformacii, voznikajushhie pri perevode.