En France, la notion de bilinguisme reste perçue comme un phénomène exceptionnel et souvent pensée en opposition à celle de monolinguisme, alors que ces deux notions s'inscrivent dans un continuum sans limites figées. Les représentations restent marquées par des conceptions puristes et seul l'individu dont les compétences linguistiques ne portent la trace d'aucun contact avec une autre langue n'est considéré comme réellement bilingue. Or, de nombreuses études menées dans ce domaine ont montré que les phénomènes de contacts de langues se produisent tout le temps, partout et sous une infinité de…mehr
En France, la notion de bilinguisme reste perçue comme un phénomène exceptionnel et souvent pensée en opposition à celle de monolinguisme, alors que ces deux notions s'inscrivent dans un continuum sans limites figées. Les représentations restent marquées par des conceptions puristes et seul l'individu dont les compétences linguistiques ne portent la trace d'aucun contact avec une autre langue n'est considéré comme réellement bilingue. Or, de nombreuses études menées dans ce domaine ont montré que les phénomènes de contacts de langues se produisent tout le temps, partout et sous une infinité de formes. Les langues ne peuvent plus être envisagées comme des systèmes étanches, séparés par des frontières. Cet ouvrage rassemble des contributions de chercheurs qui, originaires de divers pays, invitent à penser l'enseignement bilingue en dehors du seul contexte français. Au fil des différents chapitres, est proposée une réflexion sur des notions centrales telles que celles d'identité, d'altérité, de pouvoir, d'éthique, d'interculturel. La pluridisciplinarité des approches ouvre de nouvelles perspectives pour tenter d'inventer de nouveaux rapports aux langues.
Les responsables de la publication : Christine Hélot est professeure des universités à l¿Institut Universitaire de Formation des Maîtres d¿Alsace (IUFM). Britta Benert et Andrea Young sont maîtres de conférences dans le même institut, et Sabine Ehrhart est professeure à l¿Université du Luxembourg. Ensemble, elles ont fondé le groupe de recherche PLURIEL (plurilinguisme, dialogue interculturel et enseignement/apprentissage des langues) et elles sont membres du laboratoire LILPA (EA 1339) de l¿Université Marc Bloch à Strasbourg.
Inhaltsangabe
Contenu : Christine Hélot : Penser le bilinguisme autrement - Bernard Rigo : Éthique, interculturalité et plurilinguisme - Britta Benert : « A l'école il y a deux maîtres ». L'enseignement bilingue en Alsace : l'héritage culturel en question - Frank Günther-Spohr : « Se disperser pour tout apprendre, c'est ne rien apprendre ». Étude comparative de l'enseignement bilingue et plurilingue en France et en Allemagne - Adelheid Hu : Les langues de la migration au coeur d'une éducation plurilingue - Jacqueline Breugnot : La compréhension interculturelle en zone frontalière : Quels besoins, quels outils, quelles formations ? - Ofelia Garcia : L'enseignement en milieu multilingue aux Etats-Unis - Abdeljalil Akkari : Le plurilinguisme lié aux migrations en Suisse : Entre contraintes institutionnelles et résistance des acteurs de terrain - Peter Mühlhäusler : Restaurer le bilinguisme par l'école ? Le cas de l'Ile de Norfolk et de la côte ouest de l'Australie méridionale - Tina Hickey : L'éducation bilingue en Irlande : passé, présent, futur - Gabrielle Varro : Le bilinguisme dans le contexte scolaire français : Déficits de reconnaissance et mixités - Andrea Young : La prise en compte des enfants bilingues à l'école primaire : Penser la formation des enseignants autrement - Yannick Lefranc : Dialogisme et plurilinguisme : De la « contre-linguistique » à la « contre-didactique » ?Contenu : Christine Hélot : Penser le bilinguisme autrement - Bernard Rigo : Éthique, interculturalité et plurilinguisme - Britta Benert : " A l'école il y a deux maîtres ". L'enseignement bilingue en Alsace : l'héritage culturel en question - Frank Günther-Spohr : " Se disperser pour tout apprendre, c'est ne rien apprendre ". Étude comparative de l'enseignement bilingue et plurilingue en France et en Allemagne - Adelheid Hu : Les langues de la migration au coeur d'une éducation plurilingue - Jacqueline Breugnot : La compréhension interculturelle en zone frontalière : Quels besoins, quels outils, quelles formations ? - Ofelia Garcia : L'enseignement en milieu multilingue aux Etats-Unis - Abdeljalil Akkari : Le plurilinguisme lié aux migrations en Suisse : Entre contraintes institutionnelles et résistance des acteurs de terrain - Peter Mühlhäusler : Restaurer le bilinguisme par l'école ? Le cas de l'Ile de Norfolk et de la côte ouest de l'Australie méridionale - Tina Hickey : L'éducation bilingue en Irlande : passé, présent, futur - Gabrielle Varro : Le bilinguisme dans le contexte scolaire français : Déficits de reconnaissance et mixités - Andrea Young : La prise en compte des enfants bilingues à l'école primaire : Penser la formation des enseignants autrement - Yannick Lefranc : Dialogisme et plurilinguisme : De la " contre-linguistique " à la " contre-didactique " ?
Contenu : Christine Hélot : Penser le bilinguisme autrement - Bernard Rigo : Éthique, interculturalité et plurilinguisme - Britta Benert : « A l'école il y a deux maîtres ». L'enseignement bilingue en Alsace : l'héritage culturel en question - Frank Günther-Spohr : « Se disperser pour tout apprendre, c'est ne rien apprendre ». Étude comparative de l'enseignement bilingue et plurilingue en France et en Allemagne - Adelheid Hu : Les langues de la migration au coeur d'une éducation plurilingue - Jacqueline Breugnot : La compréhension interculturelle en zone frontalière : Quels besoins, quels outils, quelles formations ? - Ofelia Garcia : L'enseignement en milieu multilingue aux Etats-Unis - Abdeljalil Akkari : Le plurilinguisme lié aux migrations en Suisse : Entre contraintes institutionnelles et résistance des acteurs de terrain - Peter Mühlhäusler : Restaurer le bilinguisme par l'école ? Le cas de l'Ile de Norfolk et de la côte ouest de l'Australie méridionale - Tina Hickey : L'éducation bilingue en Irlande : passé, présent, futur - Gabrielle Varro : Le bilinguisme dans le contexte scolaire français : Déficits de reconnaissance et mixités - Andrea Young : La prise en compte des enfants bilingues à l'école primaire : Penser la formation des enseignants autrement - Yannick Lefranc : Dialogisme et plurilinguisme : De la « contre-linguistique » à la « contre-didactique » ?Contenu : Christine Hélot : Penser le bilinguisme autrement - Bernard Rigo : Éthique, interculturalité et plurilinguisme - Britta Benert : " A l'école il y a deux maîtres ". L'enseignement bilingue en Alsace : l'héritage culturel en question - Frank Günther-Spohr : " Se disperser pour tout apprendre, c'est ne rien apprendre ". Étude comparative de l'enseignement bilingue et plurilingue en France et en Allemagne - Adelheid Hu : Les langues de la migration au coeur d'une éducation plurilingue - Jacqueline Breugnot : La compréhension interculturelle en zone frontalière : Quels besoins, quels outils, quelles formations ? - Ofelia Garcia : L'enseignement en milieu multilingue aux Etats-Unis - Abdeljalil Akkari : Le plurilinguisme lié aux migrations en Suisse : Entre contraintes institutionnelles et résistance des acteurs de terrain - Peter Mühlhäusler : Restaurer le bilinguisme par l'école ? Le cas de l'Ile de Norfolk et de la côte ouest de l'Australie méridionale - Tina Hickey : L'éducation bilingue en Irlande : passé, présent, futur - Gabrielle Varro : Le bilinguisme dans le contexte scolaire français : Déficits de reconnaissance et mixités - Andrea Young : La prise en compte des enfants bilingues à l'école primaire : Penser la formation des enseignants autrement - Yannick Lefranc : Dialogisme et plurilinguisme : De la " contre-linguistique " à la " contre-didactique " ?
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826