20,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

If you are the only one capable of saving the world, would a hedgehog be your go-to solution? Should you commit seppuku simply because you feel at home everywhere? How much trouble could you be in, if you imagine that most people you meet are your concubines? What if you find out that God occasionally indulges in writing dirty poems? These questions seem absurd. However, before passing judgment, you might discover the surprising poetic resolutions that Daniel Ionita proposes in this volume. Ionita has succeeded - with dexterous flair - in meshing history with the biblical while ribbing…mehr

Produktbeschreibung
If you are the only one capable of saving the world, would a hedgehog be your go-to solution? Should you commit seppuku simply because you feel at home everywhere? How much trouble could you be in, if you imagine that most people you meet are your concubines? What if you find out that God occasionally indulges in writing dirty poems? These questions seem absurd. However, before passing judgment, you might discover the surprising poetic resolutions that Daniel Ionita proposes in this volume. Ionita has succeeded - with dexterous flair - in meshing history with the biblical while ribbing authority and human excess through absurdity and surrealism - reminding the reader of Tristan Tzara and the Dadaists... This collection is a significant contribution to Australian poetry.
Autorenporträt
Daniel Ionita, born in Bucharest, Romania, teaches Organisational Improvement, part-time, at the University of Technology, Sydney. Over the last ten years, Daniel has dedicated much of his time to poetry. He has had his own work published in his native Romania as well as Australia, which is now home, and the USA.Daniel's passion has been sharing poetry through anthologies, bilingually in English and Romanian, as a principal translator and editor of volumes such as Testament - 400 Years of Romanian Poetry, a comprehensive collection of Romanian poetry in English from its origins until today. This volume won the Antoaneta Ralian Prize, most important translation award for representing Romanian literature into a foreign language, awarded by the International Bookfair Gaudeamus, Bucharest, 2019.Other such anthologies include The Bessarabia of My Soul - a representation in English, of poets from the Republic of Moldova (for which Daniel was awarded the Poetry Prize of the Literature & Art magazine in the Republic of Moldova, 2018) and Return Ticket from Sydney to Bistrita - A Lyrical Carousel between the Antipodes. This work brings together, bilingually, two groups of poets living and creating 17000 kilometres apart: The Judith Beveridge Poetry Class from Sydney, and Conexiuni Literare / Literary Connections Bistrita Poetry Group from Romania.Daniel is the current president of the Australian-Romanian Academy for Culture.