16,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

No culto cristão, o sermão é normalmente pregado usando passagens da Bíblia. O Pastor Helmut Schütz baseia frequentemente os seus sermões em textos de hinos antigos para traduzir o seu significado, que se tornou em parte incompreensível para os ouvidos modernos, para o tempo presente e para os fazer soar novos. Este livro contém onze sermões sobre velhas canções familiares e menos conhecidas da época do Natal, do Advento ("Um navio está vindo, carregado") ao Natal ("Merrily shall my heart salap") à festa do aparecimento da estrela de Belém ("How beautifully shines the morning star"). Fotos da…mehr

Produktbeschreibung
No culto cristão, o sermão é normalmente pregado usando passagens da Bíblia. O Pastor Helmut Schütz baseia frequentemente os seus sermões em textos de hinos antigos para traduzir o seu significado, que se tornou em parte incompreensível para os ouvidos modernos, para o tempo presente e para os fazer soar novos. Este livro contém onze sermões sobre velhas canções familiares e menos conhecidas da época do Natal, do Advento ("Um navio está vindo, carregado") ao Natal ("Merrily shall my heart salap") à festa do aparecimento da estrela de Belém ("How beautifully shines the morning star"). Fotos da pequena rosa no inverno frio e do céu sendo rasgado também são discutidas, assim como formulações muito atuais do "Deus disfarçado" ou da paz "na terra ultrajada". O livro recebeu o seu título da interpretação da canção de Natal quase clássica "Es ist ein Ros entsprungen". Inteligência Artificial foi usada para traduzir este livro.
Autorenporträt
Geboren 1952, Studium der evangelischen Theologie in Bethel, Mainz und Bochum, 1979 Gemeindepfarrer in drei Landgemeinden der Wetterau, 1989 Klinikseelsorger in Alzey/Rheinhessen, 1998 Pfarrer der Evangelischen Paulusgemeinde Gießen, seit 2016 im Ruhestand. Veröffentlichungen u. a. zum sexuellen Missbrauch und zur interreligiösen Zusammenarbeit.