Obschij obzor perewodow ukrainskoj literatury na anglijskij qzyk pozwolqet s perwogo wzglqda otmetit' opredelennye tendencii, kotorye otlichaütsq ot processa perewoda lüboj drugoj nacional'noj literatury, chto ob#qsnqetsq, prezhde wsego, istoricheskimi i politicheskimi faktorami. V swoü ochered', äti faktory opredelqli harakter perewodow strogo po geograficheskomu principu, to est' angloqzychnye perewody osuschestwlqlis' na ewropejskom kontinente i za ego predelami. Kak sprawedliwo otmechaet Maxim Tarnawskij, istoriq perewodow ukrainskoj literatury na anglijskij qzyk dowol'no korotka i nerawnomerna. Za isklücheniem publikacij ukrainskih klassikow, w chastnosti Tarasa Shewchenko, Iwana Franko, Lesi Ukrainki i rqda drugih pisatelej, ukrainskaq literatura izdawalas' na anglijskom qzyke krajne redko. Chto kasaetsq perewodow w Velikobritanii, to do 2000 goda tam ne bylo ni odnoj publikacii ukrainskoj knigi na anglijskom qzyke. Tem ne menee, äto niskol'ko ne umalqet neskol'kih desqtiletij raboty w oblasti poäticheskogo perewoda odnoj iz samyh izwestnyh britanskih perewodchic ukrainskoj literatury Viry Rich, ch'i texty byli opublikowany