This volume is a collection of five Sinhala plays, translated in English, which were written and performed during the most violent phase of modern Sri Lankan history.
This volume is a collection of five Sinhala plays, translated in English, which were written and performed during the most violent phase of modern Sri Lankan history.
Ranjini Obeyesekere has translated Sinhala prose and poetry for foreign and local journals, and anthologies. Her publications include Portraits of Buddhist Women from the Sadharmaratn¿valiya (2001); Yasodhara: Wife of the Bodhisattva (2009); and Sinhala Poetry in Translation (2017) among others. Kanchuka Dharmasiri teaches in the Department of English at the University of Peradeniya, Sri Lanka. She is also a theater director and translator.
Inhaltsangabe
Preface by Ranjini Obeyesekere. Introduction by Kanchuka Dharmasiri. 1. M y D vi / Goddess of Illusion (1984) by K.B. Herath 2. Dukgann r la / The Bearer of Woes (1989) by Prasannajith Abeysuriya 3. J riya / The Jury (1993) by Dhananjaya Karunaratne 4. Sevanäli saha Minissu / Shadows and Men (1993) by Prasanna Jayakody 5. Mata Ve itiyannädda? / Aren't You Going to Shoot Me? (1999) by Rajitha Dissanayake. Index.
Preface by Ranjini Obeyesekere. Introduction by Kanchuka Dharmasiri. 1. M y D vi / Goddess of Illusion (1984) by K.B. Herath 2. Dukgann r la / The Bearer of Woes (1989) by Prasannajith Abeysuriya 3. J riya / The Jury (1993) by Dhananjaya Karunaratne 4. Sevanäli saha Minissu / Shadows and Men (1993) by Prasanna Jayakody 5. Mata Ve itiyannädda? / Aren't You Going to Shoot Me? (1999) by Rajitha Dissanayake. Index.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309