Las metodologías modernas de enseñanza/aprendizaje de lenguas se han inspirado durante mucho tiempo en la enseñanza de las lenguas muertas (grecolatinas) basada en el par gramática-traducción. Con el tiempo, sin embargo, se han ido desligando de esta herencia primaria, hasta el punto de que hoy en día la enseñanza de la gramática y la literatura han quedado marginadas, cuando no prácticamente reducidas al mínimo. El aprendizaje de lenguas extranjeras se orienta ahora esencialmente hacia la función comunicativa. En este contexto, ¿se puede seguir enseñando literatura en las clases de idiomas en general, y de francés como lengua extranjera (FLE) en particular? En caso afirmativo, ¿de qué manera? ¿Cómo concebir un enfoque didáctico de la literatura en FLE? Estas y otras preguntas son el núcleo de este trabajo. Los formadores de profesores de lenguas extranjeras y de FLE, así como los estudiantes de lenguas extranjeras, encontrarán en este libro muchas respuestas a sus inquietudes, así como recursos prácticos que pueden facilitar el proceso de enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.