As metodologias modernas de ensino/aprendizagem das línguas inspiraram-se durante muito tempo no ensino das línguas mortas (greco-latinas), com base no par gramática-tradução. No entanto, ao longo do tempo, romperam com esta herança primária, ao ponto de, hoje em dia, o ensino da gramática e da literatura ter sido posto de lado, ou mesmo praticamente reduzido ao mínimo. Atualmente, a aprendizagem das línguas estrangeiras visa essencialmente a função comunicativa. Neste contexto, será que a literatura ainda pode ser ensinada nas aulas de línguas em geral, e de francês língua estrangeira (FLE) em particular? Em caso afirmativo, de que forma? Como podemos encarar uma abordagem didática da literatura no FLE? Estas e outras questões estão no centro deste trabalho. Os formadores de professores de línguas estrangeiras e de FLE, bem como os aprendentes de línguas estrangeiras, encontrarão neste livro muitas respostas às suas preocupações, bem como recursos práticos que podem facilitar o processo de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras.