46,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

As metodologias modernas de ensino/aprendizagem das línguas inspiraram-se durante muito tempo no ensino das línguas mortas (greco-latinas), com base no par gramática-tradução. No entanto, ao longo do tempo, romperam com esta herança primária, ao ponto de, hoje em dia, o ensino da gramática e da literatura ter sido posto de lado, ou mesmo praticamente reduzido ao mínimo. Atualmente, a aprendizagem das línguas estrangeiras visa essencialmente a função comunicativa. Neste contexto, será que a literatura ainda pode ser ensinada nas aulas de línguas em geral, e de francês língua estrangeira (FLE)…mehr

Produktbeschreibung
As metodologias modernas de ensino/aprendizagem das línguas inspiraram-se durante muito tempo no ensino das línguas mortas (greco-latinas), com base no par gramática-tradução. No entanto, ao longo do tempo, romperam com esta herança primária, ao ponto de, hoje em dia, o ensino da gramática e da literatura ter sido posto de lado, ou mesmo praticamente reduzido ao mínimo. Atualmente, a aprendizagem das línguas estrangeiras visa essencialmente a função comunicativa. Neste contexto, será que a literatura ainda pode ser ensinada nas aulas de línguas em geral, e de francês língua estrangeira (FLE) em particular? Em caso afirmativo, de que forma? Como podemos encarar uma abordagem didática da literatura no FLE? Estas e outras questões estão no centro deste trabalho. Os formadores de professores de línguas estrangeiras e de FLE, bem como os aprendentes de línguas estrangeiras, encontrarão neste livro muitas respostas às suas preocupações, bem como recursos práticos que podem facilitar o processo de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras.
Autorenporträt
Sylvestre Mekem Douanla ist Professor für Französisch als Fremdsprache (FLE) an der Louisiana State University in Baton Rouge (USA). Er hat in Südafrika und an der Columbia University Missouri gelehrt. Seine Forschungsschwerpunkte sind Lehr-/Lernmethoden für FLE, Entwicklungen und Brüche in den frankophonen Literaturen.