"An ancient voice, mournful like the wind, speaks to itself yet means to be overheard in A.F. Moritz's amazing poem, Phantoms in the Ark. We seem to hear shattered echoes from the Bible, Dante, Petrarch or Scève bound up in Maldoror's cruel eloquence, here perfectly attuned to Ludwig Zeller's wry, Dada-inspired illustrations." - John AshberyThe poem appears in its original English, side by side with the Spanish translation of Susana Wald.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.