In Lippe wird Plattdeutsch gesprochen. Noch. Es ist die Sprache der alten Ziegler und es ist die Sprache der zugezogenen Handwerker:innen, auf dem Umschlag dargestellt durch eine mennonitische Töpferin. Der Ziegler und die Töpferin: Beide arbeiten mit demselben Ton und beide hören und sprechen denselben plattdeutschen Ton. Was haben sie sich zu sagen? Und wie lange wird man in Lippe noch plattdeutsche Töne vernehmen? Ist dieses Buch bereits der Schwanengesang des Plattdeutschen in Lippe? Oder begegnen sich in diesem Buch die beiden plattdeutschen Varietäten, um in eine gemeinsame Zukunft zu blicken? Das Buch ist durchgehend dreisprachig: Deutsch, Plautdietsch, Lippisch Platt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.