Four hundred years after William Shakespeare's death, his works continue to not only fill playhouses around the world, but also be adapted in various forms for consumption in popular culture, including in film, television, comics and graphic novels, and digital media. Drawing on theories of play and adaptation, Playfulness in Shakespearean Adaptations demonstrates how the practices of Shakespearean adaptations are frequently products of playful, and sometimes irreverent, engagements that allow new 'Shakespeares' to emerge, revealing Shakespeare's ongoing impact in popular culture.…mehr
Four hundred years after William Shakespeare's death, his works continue to not only fill playhouses around the world, but also be adapted in various forms for consumption in popular culture, including in film, television, comics and graphic novels, and digital media. Drawing on theories of play and adaptation, Playfulness in Shakespearean Adaptations demonstrates how the practices of Shakespearean adaptations are frequently products of playful, and sometimes irreverent, engagements that allow new 'Shakespeares' to emerge, revealing Shakespeare's ongoing impact in popular culture. Significantly, this collection explores the role of play in the construction of meaning in Shakespearean adaptations-adaptations of both the works of Shakespeare, and of Shakespeare the man-and contributes to the growing scholarly interest in playfulness both past and present. The chapters in Playfulness in Shakespearean Adaptations engage with the diverse ways that play is used in Shakespearean adaptations on stage, screen, and page, examining how these adaptations draw out existing humour in Shakespeare's works, the ways that play is used as a pedagogical aid to help explain complex language, themes, and emotions found in Shakespeare's works, and more generally how play and playfulness can make Shakespeare 'relatable,' 'relevant,' and entertaining for successive generations of audiences and readers.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Marina Gerzic works for the ARC Centre for Excellence for the History of Emotions, the Australian and New Zealand Association for Medieval and Early Modern Studies Inc., and Medieval and Early Modern Studies at The University of Western Australia in both research and administration roles, and is the editorial assistant for the academic journals Parergon and Shakespeare Bulletin. She is the editor, with Aidan Norrie, of From Medievalism to Early-Modernism: Adapting the English Past (Routledge), and has published articles on film and adaptation theory, Shakespeare, pedagogy, cinematic music, cultural studies, science fiction, comics and graphic novels, and children's literature. Aidan Norrie is a historian of monarchy, and a Chancellor's International Scholar in the Centre for the Study of the Renaissance at The University of Warwick. Aidan is the editor, with Marina Gerzic, of From Medievalism to Early-Modernism: Adapting the English Past (Routledge); with Lisa Hopkins, of Women on the Edge in Early Modern Europe (Amsterdam University Press); and, with Mark Houlahan, of New Directions in Early Modern English Drama: Edges, Spaces, Intersections (Medieval Institute Publications). Aidan is currently working on a monograph, Elizabeth I and the Old Testament: Biblical Analogies and Providential Rule, which is forthcoming from Arc Humanities Press.
Inhaltsangabe
1. "Did Shakespeare really write this racy stuff?": Playfulness in Shakespearean Adaptations Section 1: Page to Stage / Stage to Page Page to Stage / Stage to Page 2. "This great stage of fools": Anachronisms and Mockery in Three Victorian Burlesques of King Lear 3. "Covering the main points": Playing with The Tempest in Margaret Atwood's Hag-Seed 4. "I wish the bastards dead": Adapting Richard III in Children's Literature 5. Playing with Genre and Form: The "Magic Art" of Graphic Novel Adaptation in Shakespeare 6. When Fictions Collide: Shakespearean Inspiration and Adaptation in Terry Pratchett's Wyrd Sisters Section 2: Practising Shakespeare On Stage and Screen Practising Shakespeare On Stage and Screen 7. Byte-Size Shakespeare: The Irreverent Play of Shakespeare Republic 8. An Irreverent richard III redux: [Re]cripping the Crip Section 3: Adapting the Man Adapting the Man 9. Bill Begins: The Rise of the Contemporary Shakespeare 'Origin Story' 10. William Shakespeare and Elizabeth I: The Special Relationship? Section 4: Adapting the Plays Adapting the Plays 11. Hamlet 2, Shakespeare, and Cruel Optimism 12. Sport, Meritocracy, and Shakespeare 13. "What's in a gnome?": Gender, Intertextuality, and Irreverence in Gnomeo and Juliet
1. "Did Shakespeare really write this racy stuff?": Playfulness in Shakespearean Adaptations Section 1: Page to Stage / Stage to Page Page to Stage / Stage to Page 2. "This great stage of fools": Anachronisms and Mockery in Three Victorian Burlesques of King Lear 3. "Covering the main points": Playing with The Tempest in Margaret Atwood's Hag-Seed 4. "I wish the bastards dead": Adapting Richard III in Children's Literature 5. Playing with Genre and Form: The "Magic Art" of Graphic Novel Adaptation in Shakespeare 6. When Fictions Collide: Shakespearean Inspiration and Adaptation in Terry Pratchett's Wyrd Sisters Section 2: Practising Shakespeare On Stage and Screen Practising Shakespeare On Stage and Screen 7. Byte-Size Shakespeare: The Irreverent Play of Shakespeare Republic 8. An Irreverent richard III redux: [Re]cripping the Crip Section 3: Adapting the Man Adapting the Man 9. Bill Begins: The Rise of the Contemporary Shakespeare 'Origin Story' 10. William Shakespeare and Elizabeth I: The Special Relationship? Section 4: Adapting the Plays Adapting the Plays 11. Hamlet 2, Shakespeare, and Cruel Optimism 12. Sport, Meritocracy, and Shakespeare 13. "What's in a gnome?": Gender, Intertextuality, and Irreverence in Gnomeo and Juliet
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826