11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Peter France writes in his foreword: "I have always been conscious that Mandelstam was an outstanding figure, arguably the outstanding Russian poet of the twentieth century. This is a personal selection from the poetry - poems that for one reason or another I wanted to translate. I have tried to make it reasonably representative of different strands and periods in his work, with a certain stress on the brilliant and fragmentary Voronezh poems."

Produktbeschreibung
Peter France writes in his foreword: "I have always been conscious that Mandelstam was an outstanding figure, arguably the outstanding Russian poet of the twentieth century. This is a personal selection from the poetry - poems that for one reason or another I wanted to translate. I have tried to make it reasonably representative of different strands and periods in his work, with a certain stress on the brilliant and fragmentary Voronezh poems."
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Osip Emilyevich Mandelstam (1891-1938) was born in Warsaw and grew up in a Jewish family in St. Petersburg. After a nomadic life as a translator and writer of children's books, marriage to Nadezhda Khazina, and exile, he was arrested, sentenced to hard labor, and died in eastern Siberia, leaving behind some of the most glorious poems and essays ever written.