Ce livre se propose de faire découvrir le roman québécois au public européen. L'intérêt de la littérature québécoise tient à sa jeunesse - elle démarre véritablement en 1945 -, à son indéniable dynamisme - en phase étroite avec l'actualité, voire l'anticipant -, et à son évolution rapide - en 60 ans, elle aura exploré de multiples innovations : du roman de facture balzacienne à l'écriture migrante, c'est une mutation en accéléré qui se déploie sous nos yeux.
L'ouvrage veut aussi familiariser le lecteur avec différentes méthodes d'analyse du texte littéraire, telle la stylistique ou la narratologie, appliquées au roman québécois ; d'autres outils, redevables à Mikhaïl Bakhtine, sont plus récents et connaissent une fortune croissante dans les recherches universitaires, qu'il s'agisse de la polyphonie, des chronotopes, ou encore du carnavalesque ; quant aux thèses de Walter Benjamin, relatives à la modernité notamment, elles sont encore largement méconnues, en dépit de leur apport incontestable ; enfin, un dernier angle d'attaque, celui des gender studies , nous vient du monde anglo-saxon et ouvre des perspectives totalement novatrices.
Ce livre se veut également une amorce de dialogue avec le public québécois ; cette approche européenne pourrait lui offrir en retour la possibilité de jeter un autre regard sur son patrimoine littéraire.
L'ouvrage veut aussi familiariser le lecteur avec différentes méthodes d'analyse du texte littéraire, telle la stylistique ou la narratologie, appliquées au roman québécois ; d'autres outils, redevables à Mikhaïl Bakhtine, sont plus récents et connaissent une fortune croissante dans les recherches universitaires, qu'il s'agisse de la polyphonie, des chronotopes, ou encore du carnavalesque ; quant aux thèses de Walter Benjamin, relatives à la modernité notamment, elles sont encore largement méconnues, en dépit de leur apport incontestable ; enfin, un dernier angle d'attaque, celui des gender studies , nous vient du monde anglo-saxon et ouvre des perspectives totalement novatrices.
Ce livre se veut également une amorce de dialogue avec le public québécois ; cette approche européenne pourrait lui offrir en retour la possibilité de jeter un autre regard sur son patrimoine littéraire.
"Ultimately, the study makes an important and welcome contribution to its field and adds a European perspective to the literary scholarship currently being carried out in Quebec and Canada." (Elodie Rousselot, Modern and Contemporary France)
" ...un excellent livre qui nous séduit par la pertinence de son argumentation, par sa rigueur théorique et par la richesse de ses stratégies... Un livre qui devrait figurer dans tous les programmes d'enseignement de la littérature québécoise et canadienne-française. " (Peter G. Klaus, Zeitschrift für Kanada-Studien)
" L'ouvrage de Madeleine Frédéric saura certes intéresser plus d'un lecteur, plus d'une lectrice, tant du grand public que du secteur de l'enseignement. En favorisant diverses approches littéraires, et en précisant souvent les grandes lignes directrices, elle fait oeuvre utile auprès des étudiants. " (Aurélien Boivin, Recherches Sociographiques)
" ...un excellent livre qui nous séduit par la pertinence de son argumentation, par sa rigueur théorique et par la richesse de ses stratégies... Un livre qui devrait figurer dans tous les programmes d'enseignement de la littérature québécoise et canadienne-française. " (Peter G. Klaus, Zeitschrift für Kanada-Studien)
" L'ouvrage de Madeleine Frédéric saura certes intéresser plus d'un lecteur, plus d'une lectrice, tant du grand public que du secteur de l'enseignement. En favorisant diverses approches littéraires, et en précisant souvent les grandes lignes directrices, elle fait oeuvre utile auprès des étudiants. " (Aurélien Boivin, Recherches Sociographiques)