Mariana Alcoforado, Karl Larsen: Portugiesische Briefe. Schwester Marianna und ihre Liebesbriefe. Übersetzt von Mathilde Mann
Erstdruck der dänischen Fassung von Karl Larsen: "Soster Marianna og hendes Kærlighedsbreve", Kopenhagen, 1894. Hier in der deutschen Übersetzung von Mathilde Mann, Leipzig, Insel-Verlag, 1905.
Inhaltsverzeichnis
Portugiesische Briefe
Einführung
Erster Brief
Zweiter Brief
Dritter Brief
Vierter Brief
Fünfter Brief
Nachwort
Anhang und Anmerkungen
Neuausgabe.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2017.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Jacometto: Bildnis einer Nonne, 15. Jhd..
Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Erstdruck der dänischen Fassung von Karl Larsen: "Soster Marianna og hendes Kærlighedsbreve", Kopenhagen, 1894. Hier in der deutschen Übersetzung von Mathilde Mann, Leipzig, Insel-Verlag, 1905.
Inhaltsverzeichnis
Portugiesische Briefe
Einführung
Erster Brief
Zweiter Brief
Dritter Brief
Vierter Brief
Fünfter Brief
Nachwort
Anhang und Anmerkungen
Neuausgabe.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2017.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Jacometto: Bildnis einer Nonne, 15. Jhd..
Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.